zielonawoszary
zielonawoszary: nieniezielonawoszarych, niezielonawoszarymi, niezielonawoszarym, niezielonawoszarego, niezielonawoszaremu, zielonawoszarych, zielonawoszarymi, zielonawoszarym, zielonawoszarego, zielonawoszaremu, niezielonawoszara, niezielonawoszare, niezielonawoszarej, niezielonawoszarą, zielonawoszara, zielonawoszare, zielonawoszarej, zielonawoszarą, niezielonawoszarzy, zielonawoszarzy,
Szukaj zielonawoszary w: tym słowniku Google Wikipedii
Zobacz także odmianę słów:
spowiedź: spowiedzi, spowiedzią, spowiedziach, spowiedziami, spowiedziom,
zaledwo: (nie odmienia się)
spulchniacz: spulchniaczy, spulchniaczach, spulchniaczami, spulchniaczom, spulchniacza, spulchniaczowi, spulchniaczem, spulchniaczu, spulchniacze,
koniowaty: niekoniowatych, niekoniowatymi, niekoniowatym, niekoniowatego, niekoniowatemu, koniowatych, koniowatymi, koniowatym, koniowatego, koniowatemu, niekoniowaci, koniowaci, nieniekoniowata, niekoniowate, niekoniowatej, niekoniowatą, koniowata, koniowate, koniowatej, koniowatą,
mirabelkowy: nieniemirabelkowych, niemirabelkowymi, niemirabelkowym, niemirabelkowego, niemirabelkowemu, mirabelkowych, mirabelkowymi, mirabelkowym, mirabelkowego, mirabelkowemu, niemirabelkowa, niemirabelkowe, niemirabelkowej, niemirabelkową, mirabelkowa, mirabelkowe, mirabelkowej, mirabelkową, niemirabelkowi, mirabelkowi,
honor: honorach, honorami, honorom, honorze, honorowi, honorem, honoru, honory, honorów,
cypryjski: niecypryjskich, niecypryjskimi, niecypryjskim, niecypryjskiego, niecypryjskiemu, cypryjskich, cypryjskimi, cypryjskim, cypryjskiego, cypryjskiemu, niecypryjscy, cypryjscy, niecypryjsku, niecypryjska, niecypryjskie, niecypryjskiej, niecypryjską, cypryjska, cypryjskie, cypryjskiej, cypryjską,
asawuła: asawule, asawuło, asawuły, asawułą, asawułę, asawułach, asawułami, asawułom, asawułów, asawułowie,
malmignatto: malmignatcie, malmignatta, malmignattem, malmignattowi, malmignattach, malmignattami, malmignattom, malmignattów,
pizolit: pizolitach, pizolitami, pizolitom, pizolicie, pizolitowi, pizolitem, pizolitu, pizolity, pizolitów,
aulakogen: aulakogenach, aulakogenami, aulakogenom, aulakogenie, aulakogenowi, aulakogenem, aulakogenu, aulakogeny, aulakogenów,
antyapeks: antyapeksach, antyapeksami, antyapeksom, antyapeksie, antyapeksowi, antyapeksem, antyapeksu, antyapeksy, antyapeksów,
powojowy: nieniepowojowych, niepowojowymi, niepowojowym, niepowojowego, niepowojowemu, powojowych, powojowymi, powojowym, powojowego, powojowemu, niepowojowa, niepowojowe, niepowojowej, niepowojową, powojowa, powojowe, powojowej, powojową, niepowojowi, powojowi,
podpłacić: podpłaciwszy, podpłacono, niepodpłacona, niepodpłacone, niepodpłaconych, niepodpłaconymi, niepodpłaceni, niepodpłaconej, niepodpłaconym, niepodpłaconego, niepodpłaconemu, niepodpłacony, niepodpłaconą, podpłacona, podpłacone, podpłaconych, podpłaconymi, podpłaceni, podpłaconej, podpłaconym, podpłaconego, podpłaconemu, podpłacony, podpłaconą, podpłaciła, podpłaciliście, podpłacilibyście, podpłaciłybyście, podpłaciłyście, podpłacili, podpłaciłam, podpłaciłem, podpłaciłom, podpłaciłabym, podpłaciłobym, podpłaciłbym, podpłaciło, podpłaciłaby, podpłaciliby, podpłaciłoby, podpłaciłyby, podpłaciłby, podpłaciliśmy, podpłacilibyśmy, podpłaciłybyśmy, podpłaciłyśmy, podpłaciły, podpłacił, podpłaciłaś, podpłaciłeś, podpłaciłoś, podpłaciłabyś, podpłaciłobyś, podpłaciłbyś, podpłacicie, podpłaci, podpłacimy, podpłacisz, podpłacą, podpłacę, niepodpłacenia, niepodpłacenie, niepodpłaceniach, niepodpłaceniami, niepodpłaceniem, niepodpłaceniom, niepodpłaceniu, niepodpłaceń, podpłacenia, podpłacenie, podpłaceniach, podpłaceniami, podpłaceniem, podpłaceniom, podpłaceniu, podpłaceń, podpłaćcie, podpłaćże, podpłaćmy, podpłaćcież, podpłaćmyż, podpłać,
Piłat: Piłata, Piłacie, Piłatowi, Piłatem,
Cytaty:Cui bono? - Na czyją korzyść? Komu służy
Cui flavam religas comam, simplex munditiis? - Dla kogo wiążesz płowozłotą grzywę, prosto odziana
Cui ius est donandi, eidem et vendendi, et concedendi ius est - kto ma przyznane prawo do podarowania rzeczy, ten ma także prawo do jej sprzedania i przyznania.
Cui licet quod est plus, licet utique quod est minus - komu wolno więcej, temu tym bardziej wolno mniej.
Cui peccare licet peccat minus - ten kto może grzeszyć, grzeszy mniej. Owidiusz
Linki:
link 3
link4
Praca Zielona Góra Praca Niemcy antena cb alegro błyszczyk loreal
Warto poznawac nowe slowa bo tylko dzieki nim mozna wyrazac sie w sposob bardziej precyzyjny