Słownik odmiany wyrazów
abcćdefghijklłmnoópqrsśtuwxyzźż

zbrechtać

zbrechtać: niezbrechtana, niezbrechtane, niezbrechtanych, niezbrechtanymi, niezbrechtani, niezbrechtanej, niezbrechtanym, niezbrechtanego, niezbrechtanemu, niezbrechtany, niezbrechtaną, zbrechtana, zbrechtane, zbrechtanych, zbrechtanymi, zbrechtani, zbrechtanej, zbrechtanym, zbrechtanego, zbrechtanemu, zbrechtany, zbrechtaną, zbrechtała, zbrechtaliście, zbrechtalibyście, zbrechtałybyście, zbrechtałyście, zbrechtali, zbrechtałam, zbrechtałem, zbrechtałom, zbrechtałabym, zbrechtałobym, zbrechtałbym, zbrechtało, zbrechtałaby, zbrechtaliby, zbrechtałoby, zbrechtałyby, zbrechtałby, zbrechtaliśmy, zbrechtalibyśmy, zbrechtałybyśmy, zbrechtałyśmy, zbrechtały, zbrechtał, zbrechtałaś, zbrechtałeś, zbrechtałoś, zbrechtałabyś, zbrechtałobyś, zbrechtałbyś, zbrechta, zbrechtacie, zbrechtam, zbrechtamy, zbrechtasz, zbrechtają, zbrechtano, niezbrechtania, niezbrechtanie, niezbrechtaniach, niezbrechtaniami, niezbrechtaniem, niezbrechtaniom, niezbrechtaniu, niezbrechtań, zbrechtania, zbrechtanie, zbrechtaniach, zbrechtaniami, zbrechtaniem, zbrechtaniom, zbrechtaniu, zbrechtań, zbrechtajcie, zbrechtajże, zbrechtaj, zbrechtajmy, zbrechtajcież, zbrechtajmyż, zbrechcą, zbrechce, zbrechcecie, zbrechcemy, zbrechcesz, zbrechcę, zbrechcz, zbrechczą, zbrechczcie, zbrechczcież, zbrechcze, zbrechczecie, zbrechczemy, zbrechczesz, zbrechczę, zbrechczmy, zbrechczmyż, zbrechczże, zbrechtawszy,

Szukaj zbrechtać w: tym słowniku Google Wikipedii


Zobacz także odmianę słów:

Wesołów: Wesołowa, Wesołowie, Wesołowowi, Wesołowem,

wejściówka: wejściówek, wejściówce, wejściówki, wejściówko, wejściówką, wejściówkę, wejściówkach, wejściówkami, wejściówkom,

Mały Wąż Wodny: Małego Węża Wodnego, Małemu Wężowi Wodnemu, Mały Wężu Wodny, Małym Wężu Wodnym, Małym Wężem Wodnym,

dotrenować: dotrenowawszy, dotrenujcie, dotrenujże, dotrenuj, dotrenujmy, dotrenujcież, dotrenujmyż, dotrenowano, dotrenowała, dotrenowaliście, dotrenowalibyście, dotrenowałybyście, dotrenowałyście, dotrenowali, dotrenowałam, dotrenowałem, dotrenowałom, dotrenowałabym, dotrenowałobym, dotrenowałbym, dotrenowało, dotrenowałaby, dotrenowaliby, dotrenowałoby, dotrenowałyby, dotrenowałby, dotrenowaliśmy, dotrenowalibyśmy, dotrenowałybyśmy, dotrenowałyśmy, dotrenowały, dotrenował, dotrenowałaś, dotrenowałeś, dotrenowałoś, dotrenowałabyś, dotrenowałobyś, dotrenowałbyś, niedotrenowania, niedotrenowanie, niedotrenowaniach, niedotrenowaniami, niedotrenowaniem, niedotrenowaniom, niedotrenowaniu, niedotrenowań, dotrenowania, dotrenowanie, dotrenowaniach, dotrenowaniami, dotrenowaniem, dotrenowaniom, dotrenowaniu, dotrenowań, dotrenujecie, dotrenuje, dotrenujemy, dotrenujesz, dotrenują, dotrenuję,

Zieloni: Zielonych, Zielonymi, Zielonym,

szyityzm: szyityzmach, szyityzmami, szyityzmom, szyityzmie, szyityzmowi, szyityzmem, szyityzmu, szyityzmy, szyityzmów,

rozmiażdżać: rozmiażdżano, nierozmiażdżana, nierozmiażdżane, nierozmiażdżanych, nierozmiażdżanymi, nierozmiażdżani, nierozmiażdżanej, nierozmiażdżanym, nierozmiażdżanego, nierozmiażdżanemu, nierozmiażdżany, nierozmiażdżaną, rozmiażdżana, rozmiażdżane, rozmiażdżanych, rozmiażdżanymi, rozmiażdżani, rozmiażdżanej, rozmiażdżanym, rozmiażdżanego, rozmiażdżanemu, rozmiażdżany, rozmiażdżaną, rozmiażdżała, rozmiażdżaliście, rozmiażdżalibyście, rozmiażdżałybyście, rozmiażdżałyście, rozmiażdżali, rozmiażdżałam, rozmiażdżałem, rozmiażdżałom, rozmiażdżałabym, rozmiażdżałobym, rozmiażdżałbym, rozmiażdżało, rozmiażdżałaby, rozmiażdżaliby, rozmiażdżałoby, rozmiażdżałyby, rozmiażdżałby, rozmiażdżaliśmy, rozmiażdżalibyśmy, rozmiażdżałybyśmy, rozmiażdżałyśmy, rozmiażdżały, rozmiażdżał, rozmiażdżałaś, rozmiażdżałeś, rozmiażdżałoś, rozmiażdżałabyś, rozmiażdżałobyś, rozmiażdżałbyś, rozmiażdża, rozmiażdżacie, rozmiażdżam, rozmiażdżamy, rozmiażdżasz, rozmiażdżają, nierozmiażdżania, nierozmiażdżanie, nierozmiażdżaniach, nierozmiażdżaniami, nierozmiażdżaniem, nierozmiażdżaniom, nierozmiażdżaniu, nierozmiażdżań, rozmiażdżania, rozmiażdżanie, rozmiażdżaniach, rozmiażdżaniami, rozmiażdżaniem, rozmiażdżaniom, rozmiażdżaniu, rozmiażdżań, rozmiażdżajcie, rozmiażdżajże, rozmiażdżaj, rozmiażdżajmy, rozmiażdżajcież, rozmiażdżajmyż, nierozmiażdżająca, nierozmiażdżające, nierozmiażdżających, nierozmiażdżającymi, nierozmiażdżającej, nierozmiażdżającym, nierozmiażdżającego, nierozmiażdżającemu, nierozmiażdżający, nierozmiażdżającą, rozmiażdżająca, rozmiażdżające, rozmiażdżających, rozmiażdżającymi, rozmiażdżającej, rozmiażdżającym, rozmiażdżającego, rozmiażdżającemu, rozmiażdżający, rozmiażdżającą, rozmiażdżając,

dwuseryjny: nieniedwuseryjnych, niedwuseryjnymi, niedwuseryjnym, niedwuseryjnego, niedwuseryjnemu, dwuseryjnych, dwuseryjnymi, dwuseryjnym, dwuseryjnego, dwuseryjnemu, niedwuseryjna, niedwuseryjne, niedwuseryjnej, niedwuseryjną, dwuseryjna, dwuseryjne, dwuseryjnej, dwuseryjną, niedwuseryjni, dwuseryjni,

translatować: translatujcie, translatujże, translatuj, translatujmy, translatujcież, translatujmyż, nietranslatowana, nietranslatowane, nietranslatowanych, nietranslatowanymi, nietranslatowani, nietranslatowanej, nietranslatowanym, nietranslatowanego, nietranslatowanemu, nietranslatowany, nietranslatowaną, translatowana, translatowane, translatowanych, translatowanymi, translatowani, translatowanej, translatowanym, translatowanego, translatowanemu, translatowany, translatowaną, translatowała, translatowaliście, translatowalibyście, translatowałybyście, translatowałyście, translatowali, translatowałam, translatowałem, translatowałom, translatowałabym, translatowałobym, translatowałbym, translatowało, translatowałaby, translatowaliby, translatowałoby, translatowałyby, translatowałby, translatowaliśmy, translatowalibyśmy, translatowałybyśmy, translatowałyśmy, translatowały, translatował, translatowałaś, translatowałeś, translatowałoś, translatowałabyś, translatowałobyś, translatowałbyś, translatujecie, translatuje, translatujemy, translatujesz, translatują, translatuję, translatowano, nietranslatowania, nietranslatowanie, nietranslatowaniach, nietranslatowaniami, nietranslatowaniem, nietranslatowaniom, nietranslatowaniu, nietranslatowań, translatowania, translatowanie, translatowaniach, translatowaniami, translatowaniem, translatowaniom, translatowaniu, translatowań, nietranslatująca, nietranslatujące, nietranslatujących, nietranslatującymi, nietranslatującej, nietranslatującym, nietranslatującego, nietranslatującemu, nietranslatujący, nietranslatującą, translatująca, translatujące, translatujących, translatującymi, translatującej, translatującym, translatującego, translatującemu, translatujący, translatującą, translatując,

organiścina: organiścinie, organiścino, organiściny, organiściną, organiścinę, organiścinach, organiścinami, organiścinom, organiścin,

kreol: kreolach, kreolami, kreolom, kreola, kreolowi, kreolem, kreolu, kreole, kreolów,

Głowiński: Głowińskich, Głowińskimi, Głowińskim, Głowińskiego, Głowińskiemu, Głowińska, Głowińskie, Głowińskiej, Głowińską, Głowińscy,

Wawer: Wawra, Wawrze, Wawrowi, Wawrem,

antystresowy: nienieantystresowych, nieantystresowymi, nieantystresowym, nieantystresowego, nieantystresowemu, antystresowych, antystresowymi, antystresowym, antystresowego, antystresowemu, nieantystresowa, nieantystresowe, nieantystresowej, nieantystresową, antystresowa, antystresowe, antystresowej, antystresową, nieantystresowi, antystresowi,

moloodporny: nieniemoloodpornych, niemoloodpornymi, niemoloodpornym, niemoloodpornego, niemoloodpornemu, moloodpornych, moloodpornymi, moloodpornym, moloodpornego, moloodpornemu, niemoloodporna, niemoloodporne, niemoloodpornej, niemoloodporną, moloodporna, moloodporne, moloodpornej, moloodporną, niemoloodporni, moloodporni,

Cytaty:

Qui omnibus diffidit, is numquam amicos sibi comparabit - kto nikomu nie wierzy, ten nigdy nie zdobędzie przyjaciół.
Qui parcit virgae, odit filium suum - kto szczędzi rózgi, nie kocha swego syna.
Qui peccet ebrius, laut sobrius - kto grzeszy będąc pijany, niech płaci trzeźwy.
Qui pro quo - kto za kogo (pomyłka co do osoby). (pomyłka co do osoby). (pomyłka co do osoby)
Qui rogat, non errat - kto pyta nie błądzi.

Linki:
militaria-gadzety184
militaria-gadzety185

Dobra Kancelaria Prawna www.dominek.mragowo.pl Jay z 99 problems mp3 download odzyskiwanie danych Muse uprising mp3

Warto poznawac nowe slowa bo tylko dzieki nim mozna wyrazac sie w sposob bardziej precyzyjny