więzy
więzy: więzach, więzami, więzom, więzów,
Szukaj więzy w: tym słowniku Google Wikipedii
Zobacz także odmianę słów:
sympleksowy: niesympleksowych, niesympleksowymi, niesympleksowym, niesympleksowego, niesympleksowemu, sympleksowych, sympleksowymi, sympleksowym, sympleksowego, sympleksowemu, niesympleksowi, sympleksowi, niesympleksowa, niesympleksowe, niesympleksowej, niesympleksową, sympleksowa, sympleksowe, sympleksowej, sympleksową, nie
kokainowy: nieniekokainowych, niekokainowymi, niekokainowym, niekokainowego, niekokainowemu, kokainowych, kokainowymi, kokainowym, kokainowego, kokainowemu, niekokainowa, niekokainowe, niekokainowej, niekokainową, kokainowa, kokainowe, kokainowej, kokainową, niekokainowi, kokainowi,
grzeszny: nieniegrzesznych, niegrzesznymi, niegrzesznym, niegrzesznego, niegrzesznemu, grzesznych, grzesznymi, grzesznym, grzesznego, grzesznemu, niegrzeszna, niegrzeszne, niegrzesznej, niegrzeszną, grzeszna, grzeszne, grzesznej, grzeszną, niegrzeszni, grzeszni, niegrzesznie, grzesznie,
przyganić: przyganiła, przyganiliście, przyganilibyście, przyganiłybyście, przyganiłyście, przyganili, przyganiłam, przyganiłem, przyganiłom, przyganiłabym, przyganiłobym, przyganiłbym, przyganiło, przyganiłaby, przyganiliby, przyganiłoby, przyganiłyby, przyganiłby, przyganiliśmy, przyganilibyśmy, przyganiłybyśmy, przyganiłyśmy, przyganiły, przyganił, przyganiłaś, przyganiłeś, przyganiłoś, przyganiłabyś, przyganiłobyś, przyganiłbyś, przygani, przyganicie, przyganimy, przyganisz, przyganią, przyganię, przyganiono, nieprzyganienia, nieprzyganienie, nieprzyganieniach, nieprzyganieniami, nieprzyganieniem, nieprzyganieniom, nieprzyganieniu, nieprzyganień, przyganienia, przyganienie, przyganieniach, przyganieniami, przyganieniem, przyganieniom, przyganieniu, przyganień, przygańcie, przygańże, przygańmy, przygańcież, przygańmyż, przygań, nieprzyganiona, nieprzyganione, nieprzyganionych, nieprzyganionymi, nieprzyganieni, nieprzyganionej, nieprzyganionym, nieprzyganionego, nieprzyganionemu, nieprzyganiony, nieprzyganioną, przyganiona, przyganione, przyganionych, przyganionymi, przyganieni, przyganionej, przyganionym, przyganionego, przyganionemu, przyganiony, przyganioną, przyganiwszy,
gulgot: gulgotach, gulgotami, gulgotom, gulgocie, gulgotowi, gulgotem, gulgotu, gulgoty, gulgotów,
kości: kościach, kościom, kośćmi,
arete: (nie odmienia się)
Lewtak: Lewtakach, Lewtakami, Lewtakom, Lewtaka, Lewtakowi, Lewtakiem, Lewtaku, Lewtakowie, Lewtaki, Lewtaków,
rozpłodzić: rozpłódźcie, rozpłódźże, rozpłódźmy, rozpłódź, rozpłódźcież, rozpłódźmyż, nierozpłodzona, nierozpłodzone, nierozpłodzonych, nierozpłodzonymi, nierozpłodzeni, nierozpłodzonej, nierozpłodzonym, nierozpłodzonego, nierozpłodzonemu, nierozpłodzony, nierozpłodzoną, rozpłodzona, rozpłodzone, rozpłodzonych, rozpłodzonymi, rozpłodzeni, rozpłodzonej, rozpłodzonym, rozpłodzonego, rozpłodzonemu, rozpłodzony, rozpłodzoną, rozpłodziła, rozpłodziliście, rozpłodzilibyście, rozpłodziłybyście, rozpłodziłyście, rozpłodzili, rozpłodziłam, rozpłodziłem, rozpłodziłom, rozpłodziłabym, rozpłodziłobym, rozpłodziłbym, rozpłodziło, rozpłodziłaby, rozpłodziliby, rozpłodziłoby, rozpłodziłyby, rozpłodziłby, rozpłodziliśmy, rozpłodzilibyśmy, rozpłodziłybyśmy, rozpłodziłyśmy, rozpłodziły, rozpłodził, rozpłodziłaś, rozpłodziłeś, rozpłodziłoś, rozpłodziłabyś, rozpłodziłobyś, rozpłodziłbyś, rozpłodzi, rozpłodzicie, rozpłodzimy, rozpłodzisz, rozpłodzą, rozpłodzę, rozpłodzono, nierozpłodzenia, nierozpłodzenie, nierozpłodzeniach, nierozpłodzeniami, nierozpłodzeniem, nierozpłodzeniom, nierozpłodzeniu, nierozpłodzeń, rozpłodzenia, rozpłodzenie, rozpłodzeniach, rozpłodzeniami, rozpłodzeniem, rozpłodzeniom, rozpłodzeniu, rozpłodzeń, rozpłodziwszy,
kalla: kalle, kalli, kallo, kallą, kallę, kallach, kallami, kallom, kall,
Sb: (nie odmienia się)
pensjonować: pensjonując, pensjonujcie, pensjonujże, pensjonuj, pensjonujmy, pensjonujcież, pensjonujmyż, niepensjonowana, niepensjonowane, niepensjonowanych, niepensjonowanymi, niepensjonowani, niepensjonowanej, niepensjonowanym, niepensjonowanego, niepensjonowanemu, niepensjonowany, niepensjonowaną, pensjonowana, pensjonowane, pensjonowanych, pensjonowanymi, pensjonowani, pensjonowanej, pensjonowanym, pensjonowanego, pensjonowanemu, pensjonowany, pensjonowaną, pensjonowano, niepensjonująca, niepensjonujące, niepensjonujących, niepensjonującymi, niepensjonującej, niepensjonującym, niepensjonującego, niepensjonującemu, niepensjonujący, niepensjonującą, pensjonująca, pensjonujące, pensjonujących, pensjonującymi, pensjonującej, pensjonującym, pensjonującego, pensjonującemu, pensjonujący, pensjonującą, pensjonowała, pensjonowaliście, pensjonowalibyście, pensjonowałybyście, pensjonowałyście, pensjonowali, pensjonowałam, pensjonowałem, pensjonowałom, pensjonowałabym, pensjonowałobym, pensjonowałbym, pensjonowało, pensjonowałaby, pensjonowaliby, pensjonowałoby, pensjonowałyby, pensjonowałby, pensjonowaliśmy, pensjonowalibyśmy, pensjonowałybyśmy, pensjonowałyśmy, pensjonowały, pensjonował, pensjonowałaś, pensjonowałeś, pensjonowałoś, pensjonowałabyś, pensjonowałobyś, pensjonowałbyś, pensjonujecie, pensjonuje, pensjonujemy, pensjonujesz, pensjonują, pensjonuję, niepensjonowania, niepensjonowanie, niepensjonowaniach, niepensjonowaniami, niepensjonowaniem, niepensjonowaniom, niepensjonowaniu, niepensjonowań, pensjonowania, pensjonowanie, pensjonowaniach, pensjonowaniami, pensjonowaniem, pensjonowaniom, pensjonowaniu, pensjonowań,
Otocki: Otockich, Otockimi, Otockim, Otockiego, Otockiemu, Otocka, Otockie, Otockiej, Otocką, Otoccy,
neotrockista: neotrockiście, neotrockisto, neotrockisty, neotrockistą, neotrockistę, neotrockistach, neotrockistami, neotrockistom, neotrockiści, neotrockistów,
mortira: mortirze, mortiro, mortiry, mortirą, mortirę, mortir, mortirach, mortirami, mortirom,
Cytaty:Quod ad alio oderis fieri tibi, vide ne tu aliquando alteri facias - czegobyś nie chciał, aby ci kto inny czynił, patrz, abyś kiedy i ty drugiemu nie uczynił (nie czyń drugiemu, co tobie niemiło). (nie czyń drugiemu, co tobie niemiło). (nie czyń drugiemu, co tobie niemiło)
Quod ad ius naturale attinet, omnes homines aequales sunt - zgodnie z prawem natury wszyscy ludzie są równi.
Quod attinet - co się tyczy.
Quod caelum stellas, tot habet tua Roma puellas - ile gwiazd nie niebie, tyle ma twój Rzym dziewcząt.
Quod capita (homines), tot sententiae - co głowa, to zdanie; ilu ludzi tyle zdań (co głowa to rozum). Terencjusz
Linki:
grysieciowe76
grysieciowe77
Altenpfleger aus Polen draw wyniki euro 2012 Agnieszka Warchulska nago www.ofiarze.gorlice.pl
Warto poznawac nowe slowa bo tylko dzieki nim mozna wyrazac sie w sposob bardziej precyzyjny