Słownik odmiany wyrazów
abcćdefghijklłmnoópqrsśtuwxyzźż

widliczka

widliczka: widliczek, widliczce, widliczki, widliczko, widliczką, widliczkę, widliczkach, widliczkami, widliczkom,

Szukaj widliczka w: tym słowniku Google Wikipedii


Zobacz także odmianę słów:

połysk: połyskach, połyskami, połyskom, połyskowi, połyskiem, połysku, połyski, połysków,

konidiospora: konidiosporze, konidiosporo, konidiospory, konidiosporą, konidiosporę, konidiosporach, konidiosporami, konidiosporom, konidiospor,

bynajmniej: (nie odmienia się)

Cr: (nie odmienia się)

flokulacyjny: nieflokulacyjnych, nieflokulacyjnymi, nieflokulacyjnym, nieflokulacyjnego, nieflokulacyjnemu, flokulacyjnych, flokulacyjnymi, flokulacyjnym, flokulacyjnego, flokulacyjnemu, nieflokulacyjni, flokulacyjni, nienieflokulacyjna, nieflokulacyjne, nieflokulacyjnej, nieflokulacyjną, flokulacyjna, flokulacyjne, flokulacyjnej, flokulacyjną,

tyreoglobulina: tyreoglobulinie, tyreoglobulino, tyreoglobuliny, tyreoglobuliną, tyreoglobulinę, tyreoglobulinach, tyreoglobulinami, tyreoglobulinom, tyreoglobulin,

Santos: Santosie, Santosowi, Santosem, Santosu,

Bekier: Bekierach, Bekierami, Bekierom, Bekiera, Bekierze, Bekierowi, Bekierem, Bekierowie, Bekiery, Bekierów,

piach: piachach, piachami, piachom, piachowi, piachem, piachu, piachy, piachów,

sztućce: sztućcach, sztućcami, sztućcom, sztućców,

bezdroże: bezdroża, bezdrożem, bezdrożu, bezdrożach, bezdrożami, bezdrożom, bezdroży,

socjeta: socjecie, socjeto, socjety, socjetą, socjetę, socjet, socjetach, socjetami, socjetom,

teretizm: teretizmach, teretizmami, teretizmom, teretizmie, teretizmowi, teretizmem, teretizmu, teretizmy, teretizmów,

Sobierajski: Sobierajskich, Sobierajskimi, Sobierajskim, Sobierajskiego, Sobierajskiemu, Sobierajska, Sobierajskie, Sobierajskiej, Sobierajską, Sobierajscy,

anachorezja: anachorezje, anachorezji, anachorezjo, anachorezją, anachorezję, anachorezjach, anachorezjami, anachorezjom,

Cytaty:

Duae res homines ad maleficium impellunt: luxuria et avaritia - dwie rzeczy ludzi ku złu (złemu uczynkowi) wiodą: zbytek i chciwość.
Dubia in meliora partem interpretari debent - wszelkie wątpliwości powinny być interpretowane na korzyść.
Dubito ergo cogito, cogito ergo sum - wątpię, więc myślę. Myślę, więc jestem. Kartezjusz
Dubito ergo sum - wątpię, więc jestem.
Duce et auspice - pod dowództwem i kierownictwem.

Linki:
tawerna-mythos126
tawerna-mythos127

zarządzanie dostawami us?ugi blog bezpłatny katalog stron noclegi

Warto poznawac nowe slowa bo tylko dzieki nim mozna wyrazac sie w sposob bardziej precyzyjny