Słownik odmiany wyrazów
abcćdefghijklłmnoópqrsśtuwxyzźż

unden

unden: undenach, undenami, undenom, undenie, undenowi, undenem, undenu, undeny, undenów,

Szukaj unden w: tym słowniku Google Wikipedii


Zobacz także odmianę słów:

niestrawniej: (nie odmienia się)

dupsko: dupska, dupskiem, dupsku, dupskach, dupskami, dupsk, dupskom,

trójbok: trójbokach, trójbokami, trójbokom, trójbokowi, trójbokiem, trójboku, trójboki, trójboków,

limo: lima, limie, limem, limu, lim, limach, limami, limom,

szarlotka: szarlotek, szarlotce, szarlotki, szarlotko, szarlotką, szarlotkę, szarlotkach, szarlotkami, szarlotkom,

dokroić: dokroiwszy, dokrojono, niedokrojona, niedokrojone, niedokrojonych, niedokrojonymi, niedokrojeni, niedokrojonej, niedokrojonym, niedokrojonego, niedokrojonemu, niedokrojony, niedokrojoną, dokrojona, dokrojone, dokrojonych, dokrojonymi, dokrojeni, dokrojonej, dokrojonym, dokrojonego, dokrojonemu, dokrojony, dokrojoną, dokroiła, dokroiliście, dokroilibyście, dokroiłybyście, dokroiłyście, dokroili, dokroiłam, dokroiłem, dokroiłom, dokroiłabym, dokroiłobym, dokroiłbym, dokroiło, dokroiłaby, dokroiliby, dokroiłoby, dokroiłyby, dokroiłby, dokroiliśmy, dokroilibyśmy, dokroiłybyśmy, dokroiłyśmy, dokroiły, dokroił, dokroiłaś, dokroiłeś, dokroiłoś, dokroiłabyś, dokroiłobyś, dokroiłbyś, dokroi, dokroicie, dokroimy, dokroisz, dokroją, dokroję, niedokrojenia, niedokrojenie, niedokrojeniach, niedokrojeniami, niedokrojeniem, niedokrojeniom, niedokrojeniu, niedokrojeń, dokrojenia, dokrojenie, dokrojeniach, dokrojeniami, dokrojeniem, dokrojeniom, dokrojeniu, dokrojeń, dokrójcie, dokrójże, dokrój, dokrójmy, dokrójcież, dokrójmyż,

wybór: wyborze, wyborowi, wyborem, wyboru, wyborów, wybory, wyborach, wyborami, wyborom,

półdorosły: nieniepółdorosłych, niepółdorosłymi, niepółdorosłym, niepółdorosłego, niepółdorosłemu, półdorosłych, półdorosłymi, półdorosłym, półdorosłego, półdorosłemu, niepółdorosła, niepółdorosłe, niepółdorosłej, niepółdorosłą, półdorosła, półdorosłe, półdorosłej, półdorosłą, niepółdorośli, półdorośli,

pokutnica: pokutnice, pokutnico, pokutnicy, pokutnicą, pokutnicę, pokutnic, pokutnicach, pokutnicami, pokutnicom,

roztętnić: roztętniwszy, roztętnijcie, roztętnijże, roztętnij, roztętnijmy, roztętnijcież, roztętnijmyż, roztętniono, nieroztętniona, nieroztętnione, nieroztętnionych, nieroztętnionymi, nieroztętnieni, nieroztętnionej, nieroztętnionym, nieroztętnionego, nieroztętnionemu, nieroztętniony, nieroztętnioną, roztętniona, roztętnione, roztętnionych, roztętnionymi, roztętnieni, roztętnionej, roztętnionym, roztętnionego, roztętnionemu, roztętniony, roztętnioną, roztętniła, roztętniliście, roztętnilibyście, roztętniłybyście, roztętniłyście, roztętnili, roztętniłam, roztętniłem, roztętniłom, roztętniłabym, roztętniłobym, roztętniłbym, roztętniło, roztętniłaby, roztętniliby, roztętniłoby, roztętniłyby, roztętniłby, roztętniliśmy, roztętnilibyśmy, roztętniłybyśmy, roztętniłyśmy, roztętniły, roztętnił, roztętniłaś, roztętniłeś, roztętniłoś, roztętniłabyś, roztętniłobyś, roztętniłbyś, nieroztętnienia, nieroztętnienie, nieroztętnieniach, nieroztętnieniami, nieroztętnieniem, nieroztętnieniom, nieroztętnieniu, nieroztętnień, roztętnienia, roztętnienie, roztętnieniach, roztętnieniami, roztętnieniem, roztętnieniom, roztętnieniu, roztętnień, roztętni, roztętnicie, roztętnimy, roztętnisz, roztętnią, roztętnię,

wyskrobek: wyskrobka, wyskrobkowi, wyskrobkiem, wyskrobku, wyskrobków, wyskrobkach, wyskrobkami, wyskrobkom, wyskrobki,

bub: bubach, bubami, bubom, buba, bubie, bubowi, bubem, buby, bubów,

Szumilak: Szumilakach, Szumilakami, Szumilakom, Szumilaka, Szumilakowi, Szumilakiem, Szumilaku, Szumilakowie, Szumilaki, Szumilaków,

oro: ora, orze, orem, oru, or, orach, orami, orom,

szlezwicko-holsztyński: szlezwicko-holsztyńskich, szlezwicko-holsztyńskimi, szlezwicko-holsztyńskim, szlezwicko-holsztyńskiego, szlezwicko-holsztyńskiemu, szlezwicko-holsztyńscy, szlezwicko-holsztyńska, szlezwicko-holsztyńskie, szlezwicko-holsztyńskiej, szlezwicko-holsztyńską,

Cytaty:

Ubi culpa est, ibi poena subesse debet - gdzie jest wina, tam powinna być wymierzona kara.
Ubi deest peplum, non est perfectum gaudium - (dosł. gdzie brak stroju, radość niepełna) gdzie brak kobiety, tam nie ma pełnej radości
Ubi eadem legis ratio, ibi eadem legis dispositio - gdzie taki sam sens ustawy, tam takie samo postanowienie ustawy.
Ubi eadem legis ratio, ibi eadem legis dispositio - w takich samych okolicznościach należy stosować takie same rozwiązania prawne.
Ubi emolumentum, ibi onus - gdzie prawa (przywileje), tam i obowiązki.

Linki:
gryikonsole294
gryikonsole295

zarządzanie dostawami kurs ochrony pila face lifting neteasy opinie umywalki

Warto poznawac nowe slowa bo tylko dzieki nim mozna wyrazac sie w sposob bardziej precyzyjny