Trzęsacz
Trzęsacz: Trzęsacza, Trzęsaczowi, Trzęsaczem, Trzęsaczu,
Szukaj Trzęsacz w: tym słowniku Google Wikipedii
Zobacz także odmianę słów:
Eklesiastes: Eklesiastesa, Eklesiastesie, Eklesiastesowi, Eklesiastesem,
Trynidad i Tobago: Trynidadu i Tobago, Trynidadowi i Tobago, Trynidadem i Tobago, Trynidadzie i Tobago,
konwekcyjny: nieniekonwekcyjnych, niekonwekcyjnymi, niekonwekcyjnym, niekonwekcyjnego, niekonwekcyjnemu, konwekcyjnych, konwekcyjnymi, konwekcyjnym, konwekcyjnego, konwekcyjnemu, niekonwekcyjna, niekonwekcyjne, niekonwekcyjnej, niekonwekcyjną, konwekcyjna, konwekcyjne, konwekcyjnej, konwekcyjną, niekonwekcyjni, konwekcyjni,
psiarz: psiarzach, psiarzami, psiarzom, psiarza, psiarzowi, psiarzem, psiarzu, psiarze, psiarzy,
termokopiowanie: termokopiowania, termokopiowaniem, termokopiowaniu, termokopiowaniach, termokopiowaniami, termokopiowaniom, termokopiowań,
eses: (nie odmienia się)
warstwicowość: warstwicowości, warstwicowością, warstwicowościach, warstwicowościami, warstwicowościom,
Brest: Breście, Brestowi, Brestem, Brestu,
plastobeton: plastobetonach, plastobetonami, plastobetonom, plastobetonie, plastobetonowi, plastobetonem, plastobetonu, plastobetony, plastobetonów,
myjoza: myjozie, myjozo, myjozy, myjozą, myjozę, myjoz, myjozach, myjozami, myjozom,
księżycówka: księżycówce, księżycówki, księżycówko, księżycówką, księżycówkę, księżycówek, księżycówkach, księżycówkami, księżycówkom,
Prut: Prucie, Prutowi, Prutem, Prutu,
taktowniejszy: taktowniejszych, taktowniejszymi, taktowniejszym, taktowniejszego, taktowniejszemu, taktowniejsza, taktowniejsze, taktowniejszej, taktowniejszą, taktowniejsi,
sztamajza: sztamajzie, sztamajzo, sztamajzy, sztamajzą, sztamajzę, sztamajzach, sztamajzami, sztamajzom, sztamajz,
ozonator: ozonatorach, ozonatorami, ozonatorom, ozonatora, ozonatorze, ozonatorowi, ozonatorem, ozonatory, ozonatorów,
Cytaty:Alibi - gdzie indziej.
Aliena laudatis, vestra ignoratis - cudze chwalicie swego nie znacie.
Aliena nobis, nostra plus aliis placent - cudze bardziej podoba się nam, nasze innym.
Aliena nobis, nostra plus aliis placent. - Cudze bardziej podoba się nam, nasze innym
Aliena vitia in oculis habemus, a tergo nostra sunt - (dosł. cudze błędy na oku/widoku mamy, z tyłu nasze są) cudze błędy/winy mamy na oku, nasze poza nami, własne za plecami; w oku bliźniego źdźbło widzisz, we własnym nie dostrzegasz belki. Seneka
Linki:
bron-malopolska90
bron-malopolska91
noclegi skoda yeti opinie tworzenie stron www gdańsk Poker pro najładniejsza polka
Warto poznawac nowe slowa bo tylko dzieki nim mozna wyrazac sie w sposob bardziej precyzyjny