Spoleto
Spoleto: (nie odmienia się)
Szukaj Spoleto w: tym słowniku Google Wikipedii
Zobacz także odmianę słów:
Teheran: Teheranie, Teheranowi, Teheranem, Teheranu,
finiszer: finiszerach, finiszerami, finiszerom, finiszera, finiszerze, finiszerowi, finiszerem, finiszerzy, finiszery, finiszerów,
trojeściowy: nietrojeściowych, nietrojeściowymi, nietrojeściowym, nietrojeściowego, nietrojeściowemu, trojeściowych, trojeściowymi, trojeściowym, trojeściowego, trojeściowemu, nietrojeściowi, trojeściowi, nienietrojeściowa, nietrojeściowe, nietrojeściowej, nietrojeściową, trojeściowa, trojeściowe, trojeściowej, trojeściową,
stulirowy: nieniestulirowych, niestulirowymi, niestulirowym, niestulirowego, niestulirowemu, stulirowych, stulirowymi, stulirowym, stulirowego, stulirowemu, niestulirowa, niestulirowe, niestulirowej, niestulirową, stulirowa, stulirowe, stulirowej, stulirową, niestulirowi, stulirowi,
wytrębywać: wytrębując, wytrębujcie, wytrębujże, wytrębuj, wytrębujmy, wytrębujcież, wytrębujmyż, wytrębywano, niewytrębywana, niewytrębywane, niewytrębywanych, niewytrębywanymi, niewytrębywani, niewytrębywanej, niewytrębywanym, niewytrębywanego, niewytrębywanemu, niewytrębywany, niewytrębywaną, wytrębywana, wytrębywane, wytrębywanych, wytrębywanymi, wytrębywani, wytrębywanej, wytrębywanym, wytrębywanego, wytrębywanemu, wytrębywany, wytrębywaną, niewytrębująca, niewytrębujące, niewytrębujących, niewytrębującymi, niewytrębującej, niewytrębującym, niewytrębującego, niewytrębującemu, niewytrębujący, niewytrębującą, wytrębująca, wytrębujące, wytrębujących, wytrębującymi, wytrębującej, wytrębującym, wytrębującego, wytrębującemu, wytrębujący, wytrębującą, wytrębywała, wytrębywaliście, wytrębywalibyście, wytrębywałybyście, wytrębywałyście, wytrębywali, wytrębywałam, wytrębywałem, wytrębywałom, wytrębywałabym, wytrębywałobym, wytrębywałbym, wytrębywało, wytrębywałaby, wytrębywaliby, wytrębywałoby, wytrębywałyby, wytrębywałby, wytrębywaliśmy, wytrębywalibyśmy, wytrębywałybyśmy, wytrębywałyśmy, wytrębywały, wytrębywał, wytrębywałaś, wytrębywałeś, wytrębywałoś, wytrębywałabyś, wytrębywałobyś, wytrębywałbyś, niewytrębywania, niewytrębywanie, niewytrębywaniach, niewytrębywaniami, niewytrębywaniem, niewytrębywaniom, niewytrębywaniu, niewytrębywań, wytrębywania, wytrębywanie, wytrębywaniach, wytrębywaniami, wytrębywaniem, wytrębywaniom, wytrębywaniu, wytrębywań, wytrębujecie, wytrębuje, wytrębujemy, wytrębujesz, wytrębują, wytrębuję,
heliolecznica: heliolecznice, heliolecznico, heliolecznicy, heliolecznicą, heliolecznicę, heliolecznic, heliolecznicach, heliolecznicami, heliolecznicom,
poskromicielka: poskromicielce, poskromicielki, poskromicielko, poskromicielką, poskromicielkę, poskromicielek, poskromicielkach, poskromicielkami, poskromicielkom,
Chachulski: Chachulskich, Chachulskimi, Chachulskim, Chachulskiego, Chachulskiemu, Chachulska, Chachulskie, Chachulskiej, Chachulską, Chachulscy,
fenole: fenoli, fenolów, fenolach, fenolami, fenolom,
ceratomajteczki: ceratomajteczek, ceratomajteczkach, ceratomajteczkami, ceratomajteczkom,
difluorodichlorometan: difluorodichlorometanach, difluorodichlorometanami, difluorodichlorometanom, difluorodichlorometanie, difluorodichlorometanowi, difluorodichlorometanem, difluorodichlorometanu, difluorodichlorometany, difluorodichlorometanów,
ohydniej: (nie odmienia się)
Bridges: Bridgesach, Bridgesami, Bridgesom, Bridgesa, Bridgesie, Bridgesowi, Bridgesem, Bridgesowie, Bridgesy, Bridgesów,
achy: achach, achami, achom, achów,
spycharkoładowarka: spycharkoładowarce, spycharkoładowarki, spycharkoładowarko, spycharkoładowarką, spycharkoładowarkę, spycharkoładowarkach, spycharkoładowarkami, spycharkoładowarkom, spycharkoładowarek,
Cytaty:Sensowne działanie nie zastanawia się najpierw nad przyszłością, lecz jest uszczęśliwiającą teraźniejszością, spełnieniem siebie; satysfakcja nie jest umiejscowiona poza działaniem, lecz w nim samym. Arthur Brühlmeier: Edukacja humanistyczna, "Impuls", Kraków 1993
Sensu largo - w znaczeniu szeroko pojętym.
Sensu stricto - w ścisłym znaczeniu.
Sensu zdania nie można określić, dopóki nie jest ono kompletne i doprowadzone do kropki. Z sensem życia może być podobnie. Dopóki życie trwa, jest ono w trakcie formowania się. Dopiero gdy się dopełniło i doszło do punktu końcowego w śmierci, nabywa całkowicie określonego sensu. John S. Dunne
Sententia facit ius (inter parte) - wyrok tworzy prawo (między stronami). (między stronami). (między stronami)
Linki:
lunetykolimatory32
lunetykolimatory33
neteasy.pl opinie keneng-xinhua.com.pl pier cardin opoczno baza firm Poker pro
Warto poznawac nowe slowa bo tylko dzieki nim mozna wyrazac sie w sposob bardziej precyzyjny