Słownik odmiany wyrazów
abcćdefghijklłmnoópqrsśtuwxyzźż

przeciwsprawdzian

przeciwsprawdzian: przeciwsprawdzianach, przeciwsprawdzianami, przeciwsprawdzianom, przeciwsprawdzianie, przeciwsprawdzianowi, przeciwsprawdzianem, przeciwsprawdzianu, przeciwsprawdziany, przeciwsprawdzianów,

Szukaj przeciwsprawdzian w: tym słowniku Google Wikipedii


Zobacz także odmianę słów:

wanadynit: wanadynitach, wanadynitami, wanadynitom, wanadynicie, wanadynitowi, wanadynitem, wanadynitu, wanadynity, wanadynitów,

hao: (nie odmienia się)

pisuardessa: pisuardessie, pisuardesso, pisuardessy, pisuardessą, pisuardessę, pisuardessach, pisuardessami, pisuardessom, pisuardess,

pouważać: pouważawszy, pouważano, pouważała, pouważaliście, pouważalibyście, pouważałybyście, pouważałyście, pouważali, pouważałam, pouważałem, pouważałom, pouważałabym, pouważałobym, pouważałbym, pouważało, pouważałaby, pouważaliby, pouważałoby, pouważałyby, pouważałby, pouważaliśmy, pouważalibyśmy, pouważałybyśmy, pouważałyśmy, pouważały, pouważał, pouważałaś, pouważałeś, pouważałoś, pouważałabyś, pouważałobyś, pouważałbyś, pouważa, pouważacie, pouważam, pouważamy, pouważasz, pouważają, niepouważania, niepouważanie, niepouważaniach, niepouważaniami, niepouważaniem, niepouważaniom, niepouważaniu, niepouważań, pouważania, pouważanie, pouważaniach, pouważaniami, pouważaniem, pouważaniom, pouważaniu, pouważań, pouważajcie, pouważajże, pouważaj, pouważajmy, pouważajcież, pouważajmyż,

Trondheim: Trondheimie, Trondheimowi, Trondheimem, Trondheimu,

upewniać: upewniano, nieupewniana, nieupewniane, nieupewnianych, nieupewnianymi, nieupewniani, nieupewnianej, nieupewnianym, nieupewnianego, nieupewnianemu, nieupewniany, nieupewnianą, upewniana, upewniane, upewnianych, upewnianymi, upewniani, upewnianej, upewnianym, upewnianego, upewnianemu, upewniany, upewnianą, upewniała, upewnialiście, upewnialibyście, upewniałybyście, upewniałyście, upewniali, upewniałam, upewniałem, upewniałom, upewniałabym, upewniałobym, upewniałbym, upewniało, upewniałaby, upewnialiby, upewniałoby, upewniałyby, upewniałby, upewnialiśmy, upewnialibyśmy, upewniałybyśmy, upewniałyśmy, upewniały, upewniał, upewniałaś, upewniałeś, upewniałoś, upewniałabyś, upewniałobyś, upewniałbyś, upewnia, upewniacie, upewniam, upewniamy, upewniasz, upewniają, nieupewniania, nieupewnianie, nieupewnianiach, nieupewnianiami, nieupewnianiem, nieupewnianiom, nieupewnianiu, nieupewniań, upewniania, upewnianie, upewnianiach, upewnianiami, upewnianiem, upewnianiom, upewnianiu, upewniań, upewniajcie, upewniajże, upewniaj, upewniajmy, upewniajcież, upewniajmyż, nieupewniająca, nieupewniające, nieupewniających, nieupewniającymi, nieupewniającej, nieupewniającym, nieupewniającego, nieupewniającemu, nieupewniający, nieupewniającą, upewniająca, upewniające, upewniających, upewniającymi, upewniającej, upewniającym, upewniającego, upewniającemu, upewniający, upewniającą, upewniając,

Żłobiński: Żłobińskich, Żłobińskimi, Żłobińskim, Żłobińskiego, Żłobińskiemu, Żłobińska, Żłobińskie, Żłobińskiej, Żłobińską, Żłobińscy,

matczyny: matczyn, niematczyn, nieniematczynych, niematczynymi, niematczynym, niematczynego, niematczynemu, matczynych, matczynymi, matczynym, matczynego, matczynemu, niematczyna, niematczyne, niematczynej, niematczyną, matczyna, matczyne, matczynej, matczyną, niematczyni, matczyni,

notyfikacja: notyfikacje, notyfikacji, notyfikacjo, notyfikacją, notyfikację, notyfikacjach, notyfikacjami, notyfikacjom, notyfikacyj,

dochować: dochowawszy, dochowano, niedochowana, niedochowane, niedochowanych, niedochowanymi, niedochowani, niedochowanej, niedochowanym, niedochowanego, niedochowanemu, niedochowany, niedochowaną, dochowana, dochowane, dochowanych, dochowanymi, dochowani, dochowanej, dochowanym, dochowanego, dochowanemu, dochowany, dochowaną, dochowała, dochowaliście, dochowalibyście, dochowałybyście, dochowałyście, dochowali, dochowałam, dochowałem, dochowałom, dochowałabym, dochowałobym, dochowałbym, dochowało, dochowałaby, dochowaliby, dochowałoby, dochowałyby, dochowałby, dochowaliśmy, dochowalibyśmy, dochowałybyśmy, dochowałyśmy, dochowały, dochował, dochowałaś, dochowałeś, dochowałoś, dochowałabyś, dochowałobyś, dochowałbyś, dochowa, dochowacie, dochowam, dochowamy, dochowasz, dochowają, niedochowania, niedochowanie, niedochowaniach, niedochowaniami, niedochowaniem, niedochowaniom, niedochowaniu, niedochowań, dochowania, dochowanie, dochowaniach, dochowaniami, dochowaniem, dochowaniom, dochowaniu, dochowań, dochowajcie, dochowajże, dochowaj, dochowajmy, dochowajcież, dochowajmyż,

Buczak: Buczakach, Buczakami, Buczakom, Buczaka, Buczakowi, Buczakiem, Buczaku, Buczakowie, Buczaki, Buczaków,

pątnowski: niepątnowsku, niepątnowskich, niepątnowskimi, niepątnowskim, niepątnowskiego, niepątnowskiemu, pątnowskich, pątnowskimi, pątnowskim, pątnowskiego, pątnowskiemu, niepątnowska, niepątnowskie, niepątnowskiej, niepątnowską, pątnowska, pątnowskie, pątnowskiej, pątnowską, niepątnowscy, pątnowscy,

arszenikowy: nieniearszenikowych, niearszenikowymi, niearszenikowym, niearszenikowego, niearszenikowemu, arszenikowych, arszenikowymi, arszenikowym, arszenikowego, arszenikowemu, niearszenikowa, niearszenikowe, niearszenikowej, niearszenikową, arszenikowa, arszenikowe, arszenikowej, arszenikową, niearszenikowi, arszenikowi,

Hałat: Hałatach, Hałatami, Hałatom, Hałata, Hałacie, Hałatowi, Hałatem, Hałatowie, Hałaty, Hałatów,

pławik: pławikach, pławikami, pławikom, pławika, pławikowi, pławikiem, pławiku, pławiki, pławików,

Cytaty:

Sensowne działanie nie zastanawia się najpierw nad przyszłością, lecz jest uszczęśliwiającą teraźniejszością, spełnieniem siebie; satysfakcja nie jest umiejscowiona poza działaniem, lecz w nim samym. Arthur Brühlmeier: Edukacja humanistyczna, "Impuls", Kraków 1993
Sensu largo - w znaczeniu szeroko pojętym.
Sensu stricto - w ścisłym znaczeniu.
Sensu zdania nie można określić, dopóki nie jest ono kompletne i doprowadzone do kropki. Z sensem życia może być podobnie. Dopóki życie trwa, jest ono w trakcie formowania się. Dopiero gdy się dopełniło i doszło do punktu końcowego w śmierci, nabywa całkowicie określonego sensu. John S. Dunne
Sententia facit ius (inter parte) - wyrok tworzy prawo (między stronami). (między stronami). (między stronami)

Linki:
najlepszehostingi156
najlepszehostingi157

piekło pocztowe Płyty warstwowe narożniki nowoczesne darmowy katalog stron kredyty konsolidacyjne

Warto poznawac nowe slowa bo tylko dzieki nim mozna wyrazac sie w sposob bardziej precyzyjny