Słownik odmiany wyrazów
abcćdefghijklłmnoópqrsśtuwxyzźż

odzyskać

odzyskać: odzyskawszy, odzyskano, nieodzyskana, nieodzyskane, nieodzyskanych, nieodzyskanymi, nieodzyskani, nieodzyskanej, nieodzyskanym, nieodzyskanego, nieodzyskanemu, nieodzyskany, nieodzyskaną, odzyskana, odzyskane, odzyskanych, odzyskanymi, odzyskani, odzyskanej, odzyskanym, odzyskanego, odzyskanemu, odzyskany, odzyskaną, odzyskała, odzyskaliście, odzyskalibyście, odzyskałybyście, odzyskałyście, odzyskali, odzyskałam, odzyskałem, odzyskałom, odzyskałabym, odzyskałobym, odzyskałbym, odzyskało, odzyskałaby, odzyskaliby, odzyskałoby, odzyskałyby, odzyskałby, odzyskaliśmy, odzyskalibyśmy, odzyskałybyśmy, odzyskałyśmy, odzyskały, odzyskał, odzyskałaś, odzyskałeś, odzyskałoś, odzyskałabyś, odzyskałobyś, odzyskałbyś, odzyska, odzyskacie, odzyskam, odzyskamy, odzyskasz, odzyskają, nieodzyskania, nieodzyskanie, nieodzyskaniach, nieodzyskaniami, nieodzyskaniem, nieodzyskaniom, nieodzyskaniu, nieodzyskań, odzyskania, odzyskanie, odzyskaniach, odzyskaniami, odzyskaniem, odzyskaniom, odzyskaniu, odzyskań, odzyskajcie, odzyskajże, odzyskaj, odzyskajmy, odzyskajcież, odzyskajmyż,

Szukaj odzyskać w: tym słowniku Google Wikipedii


Zobacz także odmianę słów:

świątyńka: świątyńce, świątyńki, świątyńko, świątyńką, świątyńkę, świątyniek, świątyńkach, świątyńkami, świątyńkom,

torowisko: torowiska, torowiskiem, torowisku, torowisku, torowiskach, torowiskami, torowisk, torowiskom,

safonka: safonce, safonki, safonko, safonką, safonkę, safonek, safonkach, safonkami, safonkom,

najrozwleklejszy: najrozwleklejszych, najrozwleklejszymi, najrozwleklejszym, najrozwleklejszego, najrozwleklejszemu, najrozwleklejsi, najrozwleklejsza, najrozwleklejsze, najrozwleklejszej, najrozwleklejszą,

elektrokardiogram: elektrokardiogramach, elektrokardiogramami, elektrokardiogramom, elektrokardiogramie, elektrokardiogramowi, elektrokardiogramem, elektrokardiogramu, elektrokardiogramy, elektrokardiogramów,

heterołańcuchowy: nienieheterołańcuchowych, nieheterołańcuchowymi, nieheterołańcuchowym, nieheterołańcuchowego, nieheterołańcuchowemu, heterołańcuchowych, heterołańcuchowymi, heterołańcuchowym, heterołańcuchowego, heterołańcuchowemu, nieheterołańcuchowa, nieheterołańcuchowe, nieheterołańcuchowej, nieheterołańcuchową, heterołańcuchowa, heterołańcuchowe, heterołańcuchowej, heterołańcuchową, nieheterołańcuchowi, heterołańcuchowi,

Dobiechna: Dobiechnie, Dobiechno, Dobiechny, Dobiechną, Dobiechnę, Dobiechnach, Dobiechnami, Dobiechnom, Dobiechn,

chochołowaty: niechochołowatych, niechochołowatymi, niechochołowatym, niechochołowatego, niechochołowatemu, chochołowatych, chochołowatymi, chochołowatym, chochołowatego, chochołowatemu, niechochołowaci, chochołowaci, niechochołowata, niechochołowate, niechochołowatej, niechochołowatą, chochołowata, chochołowate, chochołowatej, chochołowatą, nie

romboidowy: nienieromboidowych, nieromboidowymi, nieromboidowym, nieromboidowego, nieromboidowemu, romboidowych, romboidowymi, romboidowym, romboidowego, romboidowemu, nieromboidowa, nieromboidowe, nieromboidowej, nieromboidową, romboidowa, romboidowe, romboidowej, romboidową, nieromboidowi, romboidowi,

najproporcjonalniej: (nie odmienia się)

fiutek: fiutka, fiutkowi, fiutkiem, fiutku, fiutków, fiutki, fiutkach, fiutkami, fiutkom,

walenrodyzm: walenrodyzmach, walenrodyzmami, walenrodyzmom, walenrodyzmie, walenrodyzmowi, walenrodyzmem, walenrodyzmu, walenrodyzmy, walenrodyzmów,

kontrpartia: kontrpartie, kontrpartyj, kontrpartiach, kontrpartiami, kontrpartiom, kontrpartii, kontrpartio, kontrpartią, kontrpartię,

fityna: fitynie, fityno, fityny, fityną, fitynę, fitynach, fitynami, fitynom, fityn,

McNamara: McNamarze, McNamaro, McNamary, McNamarą, McNamarę, McNamarach, McNamarami, McNamarom, McNamarów, McNamarowie,

Cytaty:

Leges barbarorum - prawa barbarzyńców.
Leges bonae ex malis moribus procreantur - dobre ustawy rodzą się ze złych obyczajów.
Leges omnium saiutem singulorum saluti anteponunt - prawa przenoszą dobro ogółu nad dobro jednostek; prawo przedkłada dobro ogółu (społeczeństwa) ponad dobro jednostki.
Legibus idcirco omnes servimus, ut liberi esse possimus - dlatego wszyscy służymy prawu, żebyśmy mogli być wolnymi (obywatelami). (obywatelami). (obywatelami)
Legum ministri magistratus, legum interpretes iudicies - urzędnicy są sługami prawa, a sędziowie tłumaczami prawa.

Linki:
kodygry320
kodygry321

skoda roomster zasady pokera Paradise Poker ogłoszenia tarnobrzeg casino poker strategy

Warto poznawac nowe slowa bo tylko dzieki nim mozna wyrazac sie w sposob bardziej precyzyjny