Słownik odmiany wyrazów
abcćdefghijklłmnoópqrsśtuwxyzźż

mesjasz

mesjasz: mesjaszy, mesjaszach, mesjaszami, mesjaszom, mesjasza, mesjaszowi, mesjaszem, mesjaszu, mesjasze, mesjaszów,

Szukaj mesjasz w: tym słowniku Google Wikipedii


Zobacz także odmianę słów:

elektrostrykcja: elektrostrykcje, elektrostrykcji, elektrostrykcjo, elektrostrykcją, elektrostrykcję, elektrostrykcyj, elektrostrykcjach, elektrostrykcjami, elektrostrykcjom,

najstrachliwiej: (nie odmienia się)

mandatariusz: mandatariuszy, mandatariuszach, mandatariuszami, mandatariuszom, mandatariusza, mandatariuszowi, mandatariuszem, mandatariuszu, mandatariusze, mandatariuszów,

biedaszyb: biedaszybach, biedaszybami, biedaszybom, biedaszybie, biedaszybowi, biedaszybem, biedaszybu, biedaszyby, biedaszybów,

dupol: dupoli, dupolach, dupolami, dupolom, dupola, dupolowi, dupolem, dupolu, dupole,

podstyczna: podstyczne, podstycznych, podstycznymi, podstycznej, podstycznym, podstyczną,

tamowy: nienietamowych, nietamowymi, nietamowym, nietamowego, nietamowemu, tamowych, tamowymi, tamowym, tamowego, tamowemu, nietamowa, nietamowe, nietamowej, nietamową, tamowa, tamowe, tamowej, tamową, nietamowi, tamowi,

demagnetyzacyjny: nieniedemagnetyzacyjnych, niedemagnetyzacyjnymi, niedemagnetyzacyjnym, niedemagnetyzacyjnego, niedemagnetyzacyjnemu, demagnetyzacyjnych, demagnetyzacyjnymi, demagnetyzacyjnym, demagnetyzacyjnego, demagnetyzacyjnemu, niedemagnetyzacyjna, niedemagnetyzacyjne, niedemagnetyzacyjnej, niedemagnetyzacyjną, demagnetyzacyjna, demagnetyzacyjne, demagnetyzacyjnej, demagnetyzacyjną, niedemagnetyzacyjni, demagnetyzacyjni,

ural: urali, uralach, uralami, uralom, urala, uralowi, uralem, uralu, urale, uralów,

gwarliwiej: (nie odmienia się)

debeściarski: niedebeściarskich, niedebeściarskimi, niedebeściarskim, niedebeściarskiego, niedebeściarskiemu, debeściarskich, debeściarskimi, debeściarskim, debeściarskiego, debeściarskiemu, niedebeściarscy, debeściarscy, nieniedebeściarska, niedebeściarskie, niedebeściarskiej, niedebeściarską, debeściarska, debeściarskie, debeściarskiej, debeściarską,

ergotamina: ergotaminie, ergotamino, ergotaminy, ergotaminą, ergotaminę, ergotaminach, ergotaminami, ergotaminom, ergotamin,

ewolucjonista: ewolucjoniście, ewolucjonisto, ewolucjonisty, ewolucjonistą, ewolucjonistę, ewolucjonistach, ewolucjonistami, ewolucjonistom, ewolucjoniści, ewolucjonistów,

chemigraficzny: nieniechemigraficznych, niechemigraficznymi, niechemigraficznym, niechemigraficznego, niechemigraficznemu, chemigraficznych, chemigraficznymi, chemigraficznym, chemigraficznego, chemigraficznemu, niechemigraficzna, niechemigraficzne, niechemigraficznej, niechemigraficzną, chemigraficzna, chemigraficzne, chemigraficznej, chemigraficzną, niechemigraficzni, chemigraficzni,

nieletniość: nieletniości, nieletniością, nieletniościach, nieletniościami, nieletniościom,

Cytaty:

Sensu stricto - w ścisłym znaczeniu.
Sensu zdania nie można określić, dopóki nie jest ono kompletne i doprowadzone do kropki. Z sensem życia może być podobnie. Dopóki życie trwa, jest ono w trakcie formowania się. Dopiero gdy się dopełniło i doszło do punktu końcowego w śmierci, nabywa całkowicie określonego sensu. John S. Dunne
Sententia facit ius (inter parte) - wyrok tworzy prawo (między stronami). (między stronami). (między stronami)
Sequens mirabitur aetas - kolejny wiek będzie zadziwiony.
Sequitas sequitur legem - sprawiedlwość idzie za prawem.

Linki:
grysieciowe406
grysieciowe407

uspakajajcie.waw.pl noclegi gry hazardowe Pieniądze na sporcie noclegi

Warto poznawac nowe slowa bo tylko dzieki nim mozna wyrazac sie w sposob bardziej precyzyjny