Słownik odmiany wyrazów
abcćdefghijklłmnoópqrsśtuwxyzźż

ignis

ignis: ignisach, ignisami, ignisom, ignisa, ignisie, ignisowi, ignisem, ignisy, ignisów,

Szukaj ignis w: tym słowniku Google Wikipedii


Zobacz także odmianę słów:

tyroksyna: tyroksynie, tyroksyno, tyroksyny, tyroksyną, tyroksynę, tyroksynach, tyroksynami, tyroksynom, tyroksyn,

wypaplać: wypaplawszy, wypaplano, niewypaplana, niewypaplane, niewypaplanych, niewypaplanymi, niewypaplani, niewypaplanej, niewypaplanym, niewypaplanego, niewypaplanemu, niewypaplany, niewypaplaną, wypaplana, wypaplane, wypaplanych, wypaplanymi, wypaplani, wypaplanej, wypaplanym, wypaplanego, wypaplanemu, wypaplany, wypaplaną, wypaplała, wypaplaliście, wypaplalibyście, wypaplałybyście, wypaplałyście, wypaplali, wypaplałam, wypaplałem, wypaplałom, wypaplałabym, wypaplałobym, wypaplałbym, wypaplało, wypaplałaby, wypaplaliby, wypaplałoby, wypaplałyby, wypaplałby, wypaplaliśmy, wypaplalibyśmy, wypaplałybyśmy, wypaplałyśmy, wypaplały, wypaplał, wypaplałaś, wypaplałeś, wypaplałoś, wypaplałabyś, wypaplałobyś, wypaplałbyś, wypaple, wypaplecie, wypaplemy, wypaplesz, wypaplą, wypaplę, niewypaplania, niewypaplanie, niewypaplaniach, niewypaplaniami, niewypaplaniem, niewypaplaniom, niewypaplaniu, niewypaplań, wypaplania, wypaplanie, wypaplaniach, wypaplaniami, wypaplaniem, wypaplaniom, wypaplaniu, wypaplań, wypapla, wypaplacie, wypaplam, wypaplamy, wypaplasz, wypaplają, wypaplajcie, wypaplajże, wypaplaj, wypaplajmy, wypaplajcież, wypaplajmyż,

Independence Day: (nie odmienia się)

czepny: nieczepnych, nieczepnymi, nieczepnym, nieczepnego, nieczepnemu, czepnych, czepnymi, czepnym, czepnego, czepnemu, nieczepni, czepni, nienieczepna, nieczepne, nieczepnej, nieczepną, czepna, czepne, czepnej, czepną,

zwrotniejszy: zwrotniejszych, zwrotniejszymi, zwrotniejszym, zwrotniejszego, zwrotniejszemu, zwrotniejsi, zwrotniejsza, zwrotniejsze, zwrotniejszej, zwrotniejszą,

farmaceuta: farmaceucie, farmaceuto, farmaceuty, farmaceutą, farmaceutę, farmaceutach, farmaceutami, farmaceutom, farmaceuci, farmaceutów,

sigillografia: sigillografie, sigillografij, sigillografiach, sigillografiami, sigillografiom, sigillografii, sigillografio, sigillografią, sigillografię,

Stasinów: Stasinowa, Stasinowie, Stasinowowi, Stasinowem,

przekładanka: przekładance, przekładanki, przekładanko, przekładanką, przekładankę, przekładankach, przekładankami, przekładankom, przekładanek,

Hmong: (nie odmienia się)

półtalar: półtalarach, półtalarami, półtalarom, półtalara, półtalarze, półtalarowi, półtalarem, półtalary, półtalarów,

krakowiaczek: krakowiaczka, krakowiaczkowi, krakowiaczkiem, krakowiaczku, krakowiaczków, krakowiaczkach, krakowiaczkami, krakowiaczkom, krakowiaczki,

pomidorek: pomidorka, pomidorkowi, pomidorkiem, pomidorku, pomidorków, pomidorki, pomidorkach, pomidorkami, pomidorkom,

wielopłetwiec: wielopłetwca, wielopłetwcowi, wielopłetwcem, wielopłetwcu, wielopłetwców, wielopłetwce, wielopłetwcach, wielopłetwcami, wielopłetwcom,

selekcjoner: selekcjonerach, selekcjonerami, selekcjonerom, selekcjonera, selekcjonerze, selekcjonerowi, selekcjonerem, selekcjonerzy, selekcjonery, selekcjonerów,

Cytaty:

Aliena laudatis, vestra ignoratis - cudze chwalicie swego nie znacie.
Aliena nobis, nostra plus aliis placent - cudze bardziej podoba się nam, nasze innym.
Aliena nobis, nostra plus aliis placent. - Cudze bardziej podoba się nam, nasze innym
Aliena vitia in oculis habemus, a tergo nostra sunt - (dosł. cudze błędy na oku/widoku mamy, z tyłu nasze są) cudze błędy/winy mamy na oku, nasze poza nami, własne za plecami; w oku bliźniego źdźbło widzisz, we własnym nie dostrzegasz belki. Seneka
Aliena vitia quisque reprehendi mavult - każdy woli, aby potępiano cudze wady (nie jego). (nie jego). (nie jego)

Linki:
bron-malopolska174
bron-malopolska175

noclegi tryglifonu.waw.pl bet365 zabawy na wieczór panieński kamagra plus

Warto poznawac nowe slowa bo tylko dzieki nim mozna wyrazac sie w sposob bardziej precyzyjny