Giuseppe
Giuseppe: (nie odmienia się)
Szukaj Giuseppe w: tym słowniku Google Wikipedii
Zobacz także odmianę słów:
bedłkowaty: niebedłkowatych, niebedłkowatymi, niebedłkowatym, niebedłkowatego, niebedłkowatemu, bedłkowatych, bedłkowatymi, bedłkowatym, bedłkowatego, bedłkowatemu, niebedłkowaci, bedłkowaci, nieniebedłkowata, niebedłkowate, niebedłkowatej, niebedłkowatą, bedłkowata, bedłkowate, bedłkowatej, bedłkowatą,
wdychiwać: wdychując, wdychujcie, wdychujże, wdychuj, wdychujmy, wdychujcież, wdychujmyż, wdychiwano, niewdychiwana, niewdychiwane, niewdychiwanych, niewdychiwanymi, niewdychiwani, niewdychiwanej, niewdychiwanym, niewdychiwanego, niewdychiwanemu, niewdychiwany, niewdychiwaną, wdychiwana, wdychiwane, wdychiwanych, wdychiwanymi, wdychiwani, wdychiwanej, wdychiwanym, wdychiwanego, wdychiwanemu, wdychiwany, wdychiwaną, niewdychująca, niewdychujące, niewdychujących, niewdychującymi, niewdychującej, niewdychującym, niewdychującego, niewdychującemu, niewdychujący, niewdychującą, wdychująca, wdychujące, wdychujących, wdychującymi, wdychującej, wdychującym, wdychującego, wdychującemu, wdychujący, wdychującą, wdychiwała, wdychiwaliście, wdychiwalibyście, wdychiwałybyście, wdychiwałyście, wdychiwali, wdychiwałam, wdychiwałem, wdychiwałom, wdychiwałabym, wdychiwałobym, wdychiwałbym, wdychiwało, wdychiwałaby, wdychiwaliby, wdychiwałoby, wdychiwałyby, wdychiwałby, wdychiwaliśmy, wdychiwalibyśmy, wdychiwałybyśmy, wdychiwałyśmy, wdychiwały, wdychiwał, wdychiwałaś, wdychiwałeś, wdychiwałoś, wdychiwałabyś, wdychiwałobyś, wdychiwałbyś, niewdychiwania, niewdychiwanie, niewdychiwaniach, niewdychiwaniami, niewdychiwaniem, niewdychiwaniom, niewdychiwaniu, niewdychiwań, wdychiwania, wdychiwanie, wdychiwaniach, wdychiwaniami, wdychiwaniem, wdychiwaniom, wdychiwaniu, wdychiwań, wdychujecie, wdychuje, wdychujemy, wdychujesz, wdychują, wdychuję,
rodozmian: rodozmianach, rodozmianami, rodozmianom, rodozmianie, rodozmianowi, rodozmianem, rodozmianu, rodozmiany, rodozmianów,
goszyzm: goszyzmach, goszyzmami, goszyzmom, goszyzmie, goszyzmowi, goszyzmem, goszyzmu, goszyzmy, goszyzmów,
skaza: skazie, skazo, skazy, skazą, skazę, skazach, skazami, skazom, skaz,
Nysa Łużycka: Nysą Łużycką, Nysę Łużycką, Nysie Łużyckiej, Nyso Łużycka, Nysy Łużyckiej,
szelkowski: nieszelkowsku, nieszelkowskich, nieszelkowskimi, nieszelkowskim, nieszelkowskiego, nieszelkowskiemu, szelkowskich, szelkowskimi, szelkowskim, szelkowskiego, szelkowskiemu, nieszelkowska, nieszelkowskie, nieszelkowskiej, nieszelkowską, szelkowska, szelkowskie, szelkowskiej, szelkowską, nieszelkowscy, szelkowscy,
może: (nie odmienia się)
bagrowniczy: nieniebagrowniczych, niebagrowniczymi, niebagrowniczym, niebagrowniczego, niebagrowniczemu, bagrowniczych, bagrowniczymi, bagrowniczym, bagrowniczego, bagrowniczemu, niebagrownicza, niebagrownicze, niebagrowniczej, niebagrowniczą, bagrownicza, bagrownicze, bagrowniczej, bagrowniczą,
cedynianka: cedyniance, cedynianki, cedynianko, cedynianką, cedyniankę, cedyniankach, cedyniankami, cedyniankom, cedynianek,
postsowiecki: niepostsowiecku, niepostsowieckich, niepostsowieckimi, niepostsowieckim, niepostsowieckiego, niepostsowieckiemu, postsowieckich, postsowieckimi, postsowieckim, postsowieckiego, postsowieckiemu, niepostsowiecka, niepostsowieckie, niepostsowieckiej, niepostsowiecką, postsowiecka, postsowieckie, postsowieckiej, postsowiecką, niepostsowieccy, postsowieccy,
maźnica: maźnice, maźnico, maźnicy, maźnicą, maźnicę, maźnic, maźnicach, maźnicami, maźnicom,
Łuczycki: Łuczyckich, Łuczyckimi, Łuczyckim, Łuczyckiego, Łuczyckiemu, Łuczyccy, Łuczycka, Łuczyckie, Łuczyckiej, Łuczycką,
Pokinianka: Pokiniance, Pokinianki, Pokinianko, Pokinianką, Pokiniankę,
dylatometr: dylatometrach, dylatometrami, dylatometrom, dylatometrze, dylatometrowi, dylatometrem, dylatometru, dylatometry, dylatometrów,
Cytaty:Wielu przyłącza się dopiero wtedy, gdy już nie widać czoła pochodu.
Wielu wie wiele - nikt wszystkiego. Przysłowie łacińskie
Wielu współczesnych pisarzy więcej pije, niż pisze. Maksym Gorki
Wielu wynosiłoby swoje żony pod niebiosa, gdyby byli pewni, że one tam pozostaną. Przysłowie francuskie
Wielu z tych, co wyprzedzili swój czas, musieli nań czekać nie w najwygodniejszych pomieszczeniach. Stanisław Jerzy Lec (pierw. de Tusch - Letz, 1909-1966)
Linki:
militaria-online128
militaria-online129
szkoła angielskiego Wrocław woda filtry rowery sklep ludzi.innowacja.wroclaw.pl Klub Morka w Płocku
Warto poznawac nowe slowa bo tylko dzieki nim mozna wyrazac sie w sposob bardziej precyzyjny