Słownik odmiany wyrazów
abcćdefghijklłmnoópqrsśtuwxyzźż

egalitarność

egalitarność: egalitarności, egalitarnością, egalitarnościach, egalitarnościami, egalitarnościom,

Szukaj egalitarność w: tym słowniku Google Wikipedii


Zobacz także odmianę słów:

magnezyt: magnezytach, magnezytami, magnezytom, magnezycie, magnezytowi, magnezytem, magnezytu, magnezyty, magnezytów,

high technology: (nie odmienia się)

stereofotografia: stereofotografie, stereofotografij, stereofotografiach, stereofotografiami, stereofotografiom, stereofotografii, stereofotografio, stereofotografią, stereofotografię,

enolowy: nienieenolowych, nieenolowymi, nieenolowym, nieenolowego, nieenolowemu, enolowych, enolowymi, enolowym, enolowego, enolowemu, nieenolowa, nieenolowe, nieenolowej, nieenolową, enolowa, enolowe, enolowej, enolową, nieenolowi, enolowi,

ekstrahent: ekstrahentach, ekstrahentami, ekstrahentom, ekstrahenta, ekstrahencie, ekstrahentowi, ekstrahentem, ekstrahenty, ekstrahentów,

nierodzinność: nierodzinności, nierodzinnością, nierodzinnościach, nierodzinnościami, nierodzinnościom,

sztumianin: sztumian, sztumianina, sztumianinie, sztumianinowi, sztumianinem, sztumianie, sztumianach, sztumianami, sztumianom, sztumiany,

wodotrysk: wodotryskach, wodotryskami, wodotryskom, wodotryskowi, wodotryskiem, wodotrysku, wodotryski, wodotrysków,

faradomierz: faradomierzy, faradomierzach, faradomierzami, faradomierzom, faradomierza, faradomierzowi, faradomierzem, faradomierzu, faradomierze,

Przeciwnica: Przeciwnico, Przeciwnicy, Przeciwnicą, Przeciwnicę,

translator: translatorach, translatorami, translatorom, translatora, translatorze, translatorowi, translatorem, translatorzy, translatory, translatorów,

poklepywać: poklepując, poklepujcie, poklepujże, poklepuj, poklepujmy, poklepujcież, poklepujmyż, niepoklepywana, niepoklepywane, niepoklepywanych, niepoklepywanymi, niepoklepywani, niepoklepywanej, niepoklepywanym, niepoklepywanego, niepoklepywanemu, niepoklepywany, niepoklepywaną, poklepywana, poklepywane, poklepywanych, poklepywanymi, poklepywani, poklepywanej, poklepywanym, poklepywanego, poklepywanemu, poklepywany, poklepywaną, poklepywano, niepoklepująca, niepoklepujące, niepoklepujących, niepoklepującymi, niepoklepującej, niepoklepującym, niepoklepującego, niepoklepującemu, niepoklepujący, niepoklepującą, poklepująca, poklepujące, poklepujących, poklepującymi, poklepującej, poklepującym, poklepującego, poklepującemu, poklepujący, poklepującą, poklepywała, poklepywaliście, poklepywalibyście, poklepywałybyście, poklepywałyście, poklepywali, poklepywałam, poklepywałem, poklepywałom, poklepywałabym, poklepywałobym, poklepywałbym, poklepywało, poklepywałaby, poklepywaliby, poklepywałoby, poklepywałyby, poklepywałby, poklepywaliśmy, poklepywalibyśmy, poklepywałybyśmy, poklepywałyśmy, poklepywały, poklepywał, poklepywałaś, poklepywałeś, poklepywałoś, poklepywałabyś, poklepywałobyś, poklepywałbyś, poklepujecie, poklepuje, poklepujemy, poklepujesz, poklepują, poklepuję, niepoklepywania, niepoklepywanie, niepoklepywaniach, niepoklepywaniami, niepoklepywaniem, niepoklepywaniom, niepoklepywaniu, niepoklepywań, poklepywania, poklepywanie, poklepywaniach, poklepywaniami, poklepywaniem, poklepywaniom, poklepywaniu, poklepywań,

dziara: dziarze, dziaro, dziary, dziarą, dziarę, dziarach, dziarami, dziarom, dziar,

głośnikowy: nieniegłośnikowych, niegłośnikowymi, niegłośnikowym, niegłośnikowego, niegłośnikowemu, głośnikowych, głośnikowymi, głośnikowym, głośnikowego, głośnikowemu, niegłośnikowa, niegłośnikowe, niegłośnikowej, niegłośnikową, głośnikowa, głośnikowe, głośnikowej, głośnikową, niegłośnikowi, głośnikowi,

dmuchawka: dmuchawek, dmuchawce, dmuchawki, dmuchawko, dmuchawką, dmuchawkę, dmuchawkach, dmuchawkami, dmuchawkom,

Cytaty:

Non erat his locus - to nie było (właściwe) miejsce; to było nie w porę, w niestosownym czasie (powiedziane, zrobione); dygresja nie na miejscu.
Non est ad astra mollis e terris via - nie ma łatwej drogi z ziemi do gwiazd. Seneka
Non est beatus, esse se qui non putat - nie jest szczęśliwy, kto się za szczęśliwego (za takiego) nie uważa.
Non est bonum esse hominem solum - nie jest dobrze człowiekowi być samemu.
Non est potestas nisi a Deo. - Wszelka władza pochodzi od Boga. św. Paweł

Linki:
dlainformatyka498
dlainformatyka499

co na prezent złote monety Odżywki Trec lungtransplant.ru/bbpress/topic.php?id=8699 włóczka

Warto poznawac nowe slowa bo tylko dzieki nim mozna wyrazac sie w sposob bardziej precyzyjny