digambarowie
digambarowie: digambarach, digambarami, digambarom, digambarów, digambary,
Szukaj digambarowie w: tym słowniku Google Wikipedii
Zobacz także odmianę słów:
syrop: syropach, syropami, syropom, syropie, syropowi, syropem, syropu, syropy, syropów,
jedynka: jedynce, jedynki, jedynko, jedynką, jedynkę, jedynkach, jedynkami, jedynkom, jedynek,
syjonizm: syjonizmach, syjonizmami, syjonizmom, syjonizmie, syjonizmowi, syjonizmem, syjonizmu, syjonizmy, syjonizmów,
samouleczalny: nieniesamouleczalnych, niesamouleczalnymi, niesamouleczalnym, niesamouleczalnego, niesamouleczalnemu, samouleczalnych, samouleczalnymi, samouleczalnym, samouleczalnego, samouleczalnemu, niesamouleczalna, niesamouleczalne, niesamouleczalnej, niesamouleczalną, samouleczalna, samouleczalne, samouleczalnej, samouleczalną, niesamouleczalni, samouleczalni,
monoteizm: monoteizmach, monoteizmami, monoteizmom, monoteizmie, monoteizmowi, monoteizmem, monoteizmu, monoteizmy, monoteizmów,
cholecystokinina: cholecystokininie, cholecystokinino, cholecystokininy, cholecystokininą, cholecystokininę, cholecystokininach, cholecystokininami, cholecystokininom, cholecystokinin,
unicum: unica, unicach, unicami, unicom, uniców,
najułomniej: (nie odmienia się)
histogen: histogenach, histogenami, histogenom, histogenie, histogenowi, histogenem, histogenu, histogeny, histogenów,
erzherzog: erzherzogach, erzherzogami, erzherzogom, erzherzoga, erzherzogowi, erzherzogiem, erzherzogu, erzherzogowie, erzherzogi, erzherzogów,
mydło: mydła, mydle, mydłem, mydłu, mydłach, mydłami, mydłom, mydeł,
Łukoil: Łukoila, Łukoilowi, Łukoilem, Łukoilu,
szkłoceramika: szkłoceramice, szkłoceramiki, szkłoceramiko, szkłoceramiką, szkłoceramikę, szkłoceramikach, szkłoceramikami, szkłoceramikom, szkłoceramik,
kalikstyn: kalikstynach, kalikstynami, kalikstynom, kalikstyna, kalikstynie, kalikstynowi, kalikstynem, kalikstyni, kalikstyny, kalikstynów,
Elektrim: Elektrimie, Elektrimowi, Elektrimem, Elektrimu,
Cytaty:Heureka! (Eureka! ) Archimedes z Syrakuz (ok. 287 - 212 p. n. e)
Hi mihi doctores semper placuere docenda qui faciunt plus, quam qui facienda docent - ci mi się nauczyciele podobali w uczeniu, którzy raczej czynią niż uczą rzeczy już uczynionych.
Hic esse et illic simul non possumn - nie mogę być tu i tam jednocześnie.
Hic est depositus - tutaj został złożony.
Hic et nunc - tu i teraz.
Linki:
kodygry358
kodygry359
Odżywki Trec Prezenty dla żeglarzy jaki prezent odmitaji.absynth16.pl dzentlmenstvi.gielniak.com.pl
Warto poznawac nowe slowa bo tylko dzieki nim mozna wyrazac sie w sposob bardziej precyzyjny