Słownik odmiany wyrazów
abcćdefghijklłmnoópqrsśtuwxyzźż

bezład

bezład: bezładach, bezładami, bezładom, bezładzie, bezładowi, bezładem, bezładu, bezłady, bezładów,

Szukaj bezład w: tym słowniku Google Wikipedii


Zobacz także odmianę słów:

autonomizować: autonomizując, autonomizujcie, autonomizujże, autonomizuj, autonomizujmy, autonomizujcież, autonomizujmyż, nieautonomizowana, nieautonomizowane, nieautonomizowanych, nieautonomizowanymi, nieautonomizowani, nieautonomizowanej, nieautonomizowanym, nieautonomizowanego, nieautonomizowanemu, nieautonomizowany, nieautonomizowaną, autonomizowana, autonomizowane, autonomizowanych, autonomizowanymi, autonomizowani, autonomizowanej, autonomizowanym, autonomizowanego, autonomizowanemu, autonomizowany, autonomizowaną, autonomizowano, nieautonomizująca, nieautonomizujące, nieautonomizujących, nieautonomizującymi, nieautonomizującej, nieautonomizującym, nieautonomizującego, nieautonomizującemu, nieautonomizujący, nieautonomizującą, autonomizująca, autonomizujące, autonomizujących, autonomizującymi, autonomizującej, autonomizującym, autonomizującego, autonomizującemu, autonomizujący, autonomizującą, autonomizowała, autonomizowaliście, autonomizowalibyście, autonomizowałybyście, autonomizowałyście, autonomizowali, autonomizowałam, autonomizowałem, autonomizowałom, autonomizowałabym, autonomizowałobym, autonomizowałbym, autonomizowało, autonomizowałaby, autonomizowaliby, autonomizowałoby, autonomizowałyby, autonomizowałby, autonomizowaliśmy, autonomizowalibyśmy, autonomizowałybyśmy, autonomizowałyśmy, autonomizowały, autonomizował, autonomizowałaś, autonomizowałeś, autonomizowałoś, autonomizowałabyś, autonomizowałobyś, autonomizowałbyś, autonomizujecie, autonomizuje, autonomizujemy, autonomizujesz, autonomizują, autonomizuję, nieautonomizowania, nieautonomizowanie, nieautonomizowaniach, nieautonomizowaniami, nieautonomizowaniem, nieautonomizowaniom, nieautonomizowaniu, nieautonomizowań, autonomizowania, autonomizowanie, autonomizowaniach, autonomizowaniami, autonomizowaniem, autonomizowaniom, autonomizowaniu, autonomizowań,

healer: healerach, healerami, healerom, healera, healerze, healerowi, healerem, healerzy, healery, healerów,

strojniej: (nie odmienia się)

dezawuować: dezawuując, dezawuujcie, dezawuujże, dezawuuj, dezawuujmy, dezawuujcież, dezawuujmyż, niedezawuowana, niedezawuowane, niedezawuowanych, niedezawuowanymi, niedezawuowani, niedezawuowanej, niedezawuowanym, niedezawuowanego, niedezawuowanemu, niedezawuowany, niedezawuowaną, dezawuowana, dezawuowane, dezawuowanych, dezawuowanymi, dezawuowani, dezawuowanej, dezawuowanym, dezawuowanego, dezawuowanemu, dezawuowany, dezawuowaną, dezawuowano, niedezawuująca, niedezawuujące, niedezawuujących, niedezawuującymi, niedezawuującej, niedezawuującym, niedezawuującego, niedezawuującemu, niedezawuujący, niedezawuującą, dezawuująca, dezawuujące, dezawuujących, dezawuującymi, dezawuującej, dezawuującym, dezawuującego, dezawuującemu, dezawuujący, dezawuującą, dezawuowała, dezawuowaliście, dezawuowalibyście, dezawuowałybyście, dezawuowałyście, dezawuowali, dezawuowałam, dezawuowałem, dezawuowałom, dezawuowałabym, dezawuowałobym, dezawuowałbym, dezawuowało, dezawuowałaby, dezawuowaliby, dezawuowałoby, dezawuowałyby, dezawuowałby, dezawuowaliśmy, dezawuowalibyśmy, dezawuowałybyśmy, dezawuowałyśmy, dezawuowały, dezawuował, dezawuowałaś, dezawuowałeś, dezawuowałoś, dezawuowałabyś, dezawuowałobyś, dezawuowałbyś, dezawuujecie, dezawuuje, dezawuujemy, dezawuujesz, dezawuują, dezawuuję, niedezawuowania, niedezawuowanie, niedezawuowaniach, niedezawuowaniami, niedezawuowaniem, niedezawuowaniom, niedezawuowaniu, niedezawuowań, dezawuowania, dezawuowanie, dezawuowaniach, dezawuowaniami, dezawuowaniem, dezawuowaniom, dezawuowaniu, dezawuowań,

rozjemczy: nienierozjemczych, nierozjemczymi, nierozjemczym, nierozjemczego, nierozjemczemu, rozjemczych, rozjemczymi, rozjemczym, rozjemczego, rozjemczemu, nierozjemcza, nierozjemcze, nierozjemczej, nierozjemczą, rozjemcza, rozjemcze, rozjemczej, rozjemczą,

spływ: spływach, spływami, spływom, spływie, spływowi, spływem, spływu, spływy, spływów,

prahistoryczny: nienieprahistorycznych, nieprahistorycznymi, nieprahistorycznym, nieprahistorycznego, nieprahistorycznemu, prahistorycznych, prahistorycznymi, prahistorycznym, prahistorycznego, prahistorycznemu, nieprahistoryczna, nieprahistoryczne, nieprahistorycznej, nieprahistoryczną, prahistoryczna, prahistoryczne, prahistorycznej, prahistoryczną, nieprahistoryczni, prahistoryczni,

wierszopis: wierszopisach, wierszopisami, wierszopisom, wierszopisa, wierszopisie, wierszopisowi, wierszopisem, wierszopisowie, wierszopisy, wierszopisów,

betonowo-kamienny: betonowo-kamienna, betonowo-kamienne, betonowo-kamiennej, betonowo-kamienną, betonowo-kamiennych, betonowo-kamiennymi, betonowo-kamiennym, betonowo-kamiennego, betonowo-kamiennemu, betonowo-kamienni,

przeciwsprawdzian: przeciwsprawdzianach, przeciwsprawdzianami, przeciwsprawdzianom, przeciwsprawdzianie, przeciwsprawdzianowi, przeciwsprawdzianem, przeciwsprawdzianu, przeciwsprawdziany, przeciwsprawdzianów,

Wargacki: Wargackich, Wargackimi, Wargackim, Wargackiego, Wargackiemu, Wargacka, Wargackie, Wargackiej, Wargacką, Wargaccy,

ciemnozłoty: nieciemnozłotych, nieciemnozłotymi, nieciemnozłotym, nieciemnozłotego, nieciemnozłotemu, ciemnozłotych, ciemnozłotymi, ciemnozłotym, ciemnozłotego, ciemnozłotemu, nieciemnozłoci, ciemnozłoci, nienieciemnozłota, nieciemnozłote, nieciemnozłotej, nieciemnozłotą, ciemnozłota, ciemnozłote, ciemnozłotej, ciemnozłotą,

Heraklidzi: Heraklidów, Heraklidach, Heraklidami, Heraklidom, Heraklidy,

Brian: Brianach, Brianami, Brianom, Briana, Brianie, Brianowi, Brianem, Brianowie, Briany, Brianów,

kendo: (nie odmienia się)

Cytaty:

Quod licet Jovi, non licet bovi - co wolno Jowiszowi, tego nie wolno wołowi.
Quod medicina aliis, aliis est acre venenum - lekarstwo dla jednego może być trucizną dla innego.
Quod nocet, docet - co zaszkodzi, nauczy.
Quod non est in actis, non est in mundo - czego nie ma w aktach, nie ma na świecie (jest bez znaczenia dla sędziego). (jest bez znaczenia dla sędziego). (jest bez znaczenia dla sędziego)
Quod non licet feminis, aeque non licet virisc - co nie przystoi kobietom, tak samo nie przystoi mężczyznom.

Linki:
link4
link 5

e-szkolenia księgowość warszawa sklep internetowy z grami zadoktor.karpacz.pl akuszerski.info24.zgorzelec.pl

Warto poznawac nowe slowa bo tylko dzieki nim mozna wyrazac sie w sposob bardziej precyzyjny