Słownik odmiany wyrazów
abcćdefghijklłmnoópqrsśtuwxyzźż

Asturowie

Asturowie: Asturach, Asturami, Asturom, Asturów, Astury,

Szukaj Asturowie w: tym słowniku Google Wikipedii


Zobacz także odmianę słów:

przybywać: przybywano, przybywała, przybywaliście, przybywalibyście, przybywałybyście, przybywałyście, przybywali, przybywałam, przybywałem, przybywałom, przybywałabym, przybywałobym, przybywałbym, przybywało, przybywałaby, przybywaliby, przybywałoby, przybywałyby, przybywałby, przybywaliśmy, przybywalibyśmy, przybywałybyśmy, przybywałyśmy, przybywały, przybywał, przybywałaś, przybywałeś, przybywałoś, przybywałabyś, przybywałobyś, przybywałbyś, przybywa, przybywacie, przybywam, przybywamy, przybywasz, przybywają, nieprzybywania, nieprzybywanie, nieprzybywaniach, nieprzybywaniami, nieprzybywaniem, nieprzybywaniom, nieprzybywaniu, nieprzybywań, przybywania, przybywanie, przybywaniach, przybywaniami, przybywaniem, przybywaniom, przybywaniu, przybywań, przybywajcie, przybywajże, przybywaj, przybywajmy, przybywajcież, przybywajmyż, nieprzybywająca, nieprzybywające, nieprzybywających, nieprzybywającymi, nieprzybywającej, nieprzybywającym, nieprzybywającego, nieprzybywającemu, nieprzybywający, nieprzybywającą, przybywająca, przybywające, przybywających, przybywającymi, przybywającej, przybywającym, przybywającego, przybywającemu, przybywający, przybywającą, przybywając,

Garonna: Garonnie, Garonno, Garonny, Garonną, Garonnę,

Machault: Machaultach, Machaultami, Machaultom, Machaulta, Machaulcie, Machaultowi, Machaultem, Machaultowie, Machaulty, Machaultów,

denacyfikacyjny: nieniedenacyfikacyjnych, niedenacyfikacyjnymi, niedenacyfikacyjnym, niedenacyfikacyjnego, niedenacyfikacyjnemu, denacyfikacyjnych, denacyfikacyjnymi, denacyfikacyjnym, denacyfikacyjnego, denacyfikacyjnemu, niedenacyfikacyjna, niedenacyfikacyjne, niedenacyfikacyjnej, niedenacyfikacyjną, denacyfikacyjna, denacyfikacyjne, denacyfikacyjnej, denacyfikacyjną, niedenacyfikacyjni, denacyfikacyjni,

Wall Street: (nie odmienia się)

ewidencyjny: nienieewidencyjnych, nieewidencyjnymi, nieewidencyjnym, nieewidencyjnego, nieewidencyjnemu, ewidencyjnych, ewidencyjnymi, ewidencyjnym, ewidencyjnego, ewidencyjnemu, nieewidencyjna, nieewidencyjne, nieewidencyjnej, nieewidencyjną, ewidencyjna, ewidencyjne, ewidencyjnej, ewidencyjną, nieewidencyjni, ewidencyjni, nieewidencyjnie, ewidencyjnie,

transwalski: nietranswalsku, nietranswalskich, nietranswalskimi, nietranswalskim, nietranswalskiego, nietranswalskiemu, transwalskich, transwalskimi, transwalskim, transwalskiego, transwalskiemu, nietranswalska, nietranswalskie, nietranswalskiej, nietranswalską, transwalska, transwalskie, transwalskiej, transwalską, nietranswalscy, transwalscy,

ostrzelanie: ostrzelania, ostrzelaniem, ostrzelaniu, ostrzelaniach, ostrzelaniami, ostrzelaniom, ostrzelań,

peryplazmodium: peryplazmodia, peryplazmodiach, peryplazmodiami, peryplazmodiom, peryplazmodiów,

itacyzm: itacyzmach, itacyzmami, itacyzmom, itacyzmie, itacyzmowi, itacyzmem, itacyzmu, itacyzmy, itacyzmów,

harakiri: (nie odmienia się)

gwarancyjny: nieniegwarancyjnych, niegwarancyjnymi, niegwarancyjnym, niegwarancyjnego, niegwarancyjnemu, gwarancyjnych, gwarancyjnymi, gwarancyjnym, gwarancyjnego, gwarancyjnemu, niegwarancyjna, niegwarancyjne, niegwarancyjnej, niegwarancyjną, gwarancyjna, gwarancyjne, gwarancyjnej, gwarancyjną, niegwarancyjni, gwarancyjni,

Nurowski: Nurowskich, Nurowskimi, Nurowskim, Nurowskiego, Nurowskiemu, Nurowscy, Nurowska, Nurowskie, Nurowskiej, Nurowską,

Mazurkiewicz: Mazurkiewiczach, Mazurkiewiczami, Mazurkiewiczom, Mazurkiewicza, Mazurkiewiczowi, Mazurkiewiczem, Mazurkiewiczu, Mazurkiewiczowie, Mazurkiewicze, Mazurkiewiczów,

Chubsuguł: Chubsugule, Chubsugułowi, Chubsugułem, Chubsugułu,

Cytaty:

Et optima et pessima pars corporis est linqua - najlepszą i najgorszą częścią ciała jest język.
Et tu Brute contra me? - I ty, Brutusie, przeciwko mnie
Et ture et fidibus iuvat - radujcie sie dźwiękami strun i wonią kadzidła.
Et unum hominem, et plures in infinitum, quod quis velit, heredes facere licet - wolno uczynić spadkobiercą i jednego człowieka, i wielu, bez ograniczeń, ilu kto chce.
Etiam capillus unus habet umbram - nawet pojedynczy włos ma swój cień. Publilius Syrus

Linki:
link4
link 5

Tunezja last minute Praca w Bielsko Białej tapety ścienne bramki obrotowe Lanzarote

Warto poznawac nowe slowa bo tylko dzieki nim mozna wyrazac sie w sposob bardziej precyzyjny