aportować
aportować: aportując, aportujcie, aportujże, aportuj, aportujmy, aportujcież, aportujmyż, nieaportowana, nieaportowane, nieaportowanych, nieaportowanymi, nieaportowani, nieaportowanej, nieaportowanym, nieaportowanego, nieaportowanemu, nieaportowany, nieaportowaną, aportowana, aportowane, aportowanych, aportowanymi, aportowani, aportowanej, aportowanym, aportowanego, aportowanemu, aportowany, aportowaną, aportowano, nieaportująca, nieaportujące, nieaportujących, nieaportującymi, nieaportującej, nieaportującym, nieaportującego, nieaportującemu, nieaportujący, nieaportującą, aportująca, aportujące, aportujących, aportującymi, aportującej, aportującym, aportującego, aportującemu, aportujący, aportującą, aportowała, aportowaliście, aportowalibyście, aportowałybyście, aportowałyście, aportowali, aportowałam, aportowałem, aportowałom, aportowałabym, aportowałobym, aportowałbym, aportowało, aportowałaby, aportowaliby, aportowałoby, aportowałyby, aportowałby, aportowaliśmy, aportowalibyśmy, aportowałybyśmy, aportowałyśmy, aportowały, aportował, aportowałaś, aportowałeś, aportowałoś, aportowałabyś, aportowałobyś, aportowałbyś, aportujecie, aportuje, aportujemy, aportujesz, aportują, aportuję, nieaportowania, nieaportowanie, nieaportowaniach, nieaportowaniami, nieaportowaniem, nieaportowaniom, nieaportowaniu, nieaportowań, aportowania, aportowanie, aportowaniach, aportowaniami, aportowaniem, aportowaniom, aportowaniu, aportowań,
Szukaj aportować w: tym słowniku Google Wikipedii
Zobacz także odmianę słów:
tulski: nietulsku, nietulskich, nietulskimi, nietulskim, nietulskiego, nietulskiemu, tulskich, tulskimi, tulskim, tulskiego, tulskiemu, nietulska, nietulskie, nietulskiej, nietulską, tulska, tulskie, tulskiej, tulską, nietulscy, tulscy,
ocalały: nieocalałych, nieocalałymi, nieocalałym, nieocalałego, nieocalałemu, ocalałych, ocalałymi, ocalałym, ocalałego, ocalałemu, nieocalali, ocalali, nienieocalała, nieocalałe, nieocalałej, nieocalałą, ocalała, ocalałe, ocalałej, ocalałą,
dżugara: dżugarze, dżugaro, dżugary, dżugarą, dżugarę, dżugarach, dżugarami, dżugarom, dżugar,
dramaturgia: dramaturgie, dramaturgiach, dramaturgiami, dramaturgiom, dramaturgij, dramaturgii, dramaturgio, dramaturgią, dramaturgię,
Marychnów: Marychnowa, Marychnowie, Marychnowowi, Marychnowem,
placenta: placencie, placento, placenty, placentą, placentę, placentach, placentami, placentom, placent,
plebejskość: plebejskości, plebejskością, plebejskościach, plebejskościami, plebejskościom,
PTWK: (nie odmienia się)
psychotrop: psychotropach, psychotropami, psychotropom, psychotropie, psychotropowi, psychotropem, psychotropu, psychotropy, psychotropów,
osika: osice, osiki, osiko, osiką, osikę, osik, osikach, osikami, osikom,
stowarzyszony: niestowarzyszonych, niestowarzyszonymi, niestowarzyszonym, niestowarzyszonego, niestowarzyszonemu, stowarzyszonych, stowarzyszonymi, stowarzyszonym, stowarzyszonego, stowarzyszonemu, niestowarzyszeni, stowarzyszeni, nieniestowarzyszona, niestowarzyszone, niestowarzyszonej, niestowarzyszoną, stowarzyszona, stowarzyszone, stowarzyszonej, stowarzyszoną,
disfolid: disfolidach, disfolidami, disfolidom, disfolida, disfolidzie, disfolidowi, disfolidem, disfolidy, disfolidów,
zeusowy: nieniezeusowych, niezeusowymi, niezeusowym, niezeusowego, niezeusowemu, zeusowych, zeusowymi, zeusowym, zeusowego, zeusowemu, niezeusowa, niezeusowe, niezeusowej, niezeusową, zeusowa, zeusowe, zeusowej, zeusową, niezeusowi, zeusowi,
marsyliowe: marsyliowych, marsyliowymi, marsyliowym,
corsica: corsicach, corsicami, corsicom, corsic, corsice, corsiki, corsico, corsicą, corsicę,
Cytaty:Kobietę studiuje się 3 tygodnie, kocha - 3 miesiące, kłóci się z nią 3 lata, znosi 30; a dzieci robią to samo od nowa. Hipolit Taine
Kobietę trzeba kochać w każdym wieku - zwłaszcza dwudziestym. Maurice Chevalier, właśc. Maurice Edouard Saint-Léon Chevalier (1888-1972)
Kobieto! puchu marny! ty wietrzna istoto! Adam Mickiewicz (1798 - 1855)
Kobietom często wydaje się, że kochają, choćby nie kochały - rozrywka, podnieta zawarta w miłostce, rozkosz budzenia pragnień sprawiają, że zalotność swą biorą za miłość. Francois de La Rochefoucauld (1613-1680)
Kobiety atakują gromadnie jak wrony. Kazimierz Przerwa-Tetmajer
Linki:
gryikonsole390
gryikonsole391
kieliszki do szampana odszkodowania lublin Internetowy sklep rowerowy wyszukiwarka firm antena gsm
Warto poznawac nowe slowa bo tylko dzieki nim mozna wyrazac sie w sposob bardziej precyzyjny