Słownik odmiany wyrazów
abcćdefghijklłmnoópqrsśtuwxyzźż

angolijski

angolijski: nieangolijsku, nieangolijskich, nieangolijskimi, nieangolijskim, nieangolijskiego, nieangolijskiemu, angolijskich, angolijskimi, angolijskim, angolijskiego, angolijskiemu, nieangolijska, nieangolijskie, nieangolijskiej, nieangolijską, angolijska, angolijskie, angolijskiej, angolijską, nieangolijscy, angolijscy,

Szukaj angolijski w: tym słowniku Google Wikipedii


Zobacz także odmianę słów:

Poraziński: Porazińskich, Porazińskimi, Porazińskim, Porazińskiego, Porazińskiemu, Porazińska, Porazińskie, Porazińskiej, Porazińską, Porazińscy,

Majdak: Majdakach, Majdakami, Majdakom, Majdaka, Majdakowi, Majdakiem, Majdaku, Majdakowie, Majdaki, Majdaków,

porykiwać: porykując, porykujcie, porykujże, porykuj, porykujmy, porykujcież, porykujmyż, porykiwano, nieporykująca, nieporykujące, nieporykujących, nieporykującymi, nieporykującej, nieporykującym, nieporykującego, nieporykującemu, nieporykujący, nieporykującą, porykująca, porykujące, porykujących, porykującymi, porykującej, porykującym, porykującego, porykującemu, porykujący, porykującą, porykiwała, porykiwaliście, porykiwalibyście, porykiwałybyście, porykiwałyście, porykiwali, porykiwałam, porykiwałem, porykiwałom, porykiwałabym, porykiwałobym, porykiwałbym, porykiwało, porykiwałaby, porykiwaliby, porykiwałoby, porykiwałyby, porykiwałby, porykiwaliśmy, porykiwalibyśmy, porykiwałybyśmy, porykiwałyśmy, porykiwały, porykiwał, porykiwałaś, porykiwałeś, porykiwałoś, porykiwałabyś, porykiwałobyś, porykiwałbyś, porykujecie, porykuje, porykujemy, porykujesz, porykują, porykuję, nieporykiwania, nieporykiwanie, nieporykiwaniach, nieporykiwaniami, nieporykiwaniem, nieporykiwaniom, nieporykiwaniu, nieporykiwań, porykiwania, porykiwanie, porykiwaniach, porykiwaniami, porykiwaniem, porykiwaniom, porykiwaniu, porykiwań,

śnieżek: śnieżkowi, śnieżkiem, śnieżku, śnieżków, śnieżki, śnieżkach, śnieżkami, śnieżkom,

nerol: neroli, nerolach, nerolami, nerolom, nerolowi, nerolem, nerolu, nerole,

kędzierzyńsko-kozielski: kędzierzyńsko-kozielskich, kędzierzyńsko-kozielskimi, kędzierzyńsko-kozielskim, kędzierzyńsko-kozielskiego, kędzierzyńsko-kozielskiemu, kędzierzyńsko-kozielscy, kędzierzyńsko-kozielska, kędzierzyńsko-kozielskie, kędzierzyńsko-kozielskiej, kędzierzyńsko-kozielską,

teleadresowy: nienieteleadresowych, nieteleadresowymi, nieteleadresowym, nieteleadresowego, nieteleadresowemu, teleadresowych, teleadresowymi, teleadresowym, teleadresowego, teleadresowemu, nieteleadresowa, nieteleadresowe, nieteleadresowej, nieteleadresową, teleadresowa, teleadresowe, teleadresowej, teleadresową, nieteleadresowi, teleadresowi,

Gałacz: Gałacza, Gałaczowi, Gałaczem, Gałaczu,

parestezja: parestezje, parestezji, parestezjo, parestezją, parestezję, parestezyj, parestezjach, parestezjami, parestezjom,

reanimator: reanimatorach, reanimatorami, reanimatorom, reanimatora, reanimatorze, reanimatorowi, reanimatorem, reanimatorzy, reanimatory, reanimatorów,

wielomianowy: niewielomianowych, niewielomianowymi, niewielomianowym, niewielomianowego, niewielomianowemu, wielomianowych, wielomianowymi, wielomianowym, wielomianowego, wielomianowemu, niewielomianowi, wielomianowi, nieniewielomianowa, niewielomianowe, niewielomianowej, niewielomianową, wielomianowa, wielomianowe, wielomianowej, wielomianową,

półcywilność: półcywilności, półcywilnością, półcywilnościach, półcywilnościami, półcywilnościom,

lipoidalny: nienielipoidalnych, nielipoidalnymi, nielipoidalnym, nielipoidalnego, nielipoidalnemu, lipoidalnych, lipoidalnymi, lipoidalnym, lipoidalnego, lipoidalnemu, nielipoidalna, nielipoidalne, nielipoidalnej, nielipoidalną, lipoidalna, lipoidalne, lipoidalnej, lipoidalną, nielipoidalni, lipoidalni,

immobilia: immobiliach, immobiliami, immobiliom, immobiliów,

najzdradliwiej: (nie odmienia się)

Cytaty:

Imago dei - na obraz boży.
Imam się przedsięwzięcia, które dotychczas nie miało przykładu i nie będzie miało naśladowcy. Jean-Jacques Rosseau (1712 - 1778)
Imiona głupie na każdym słupie. Przysłowie ludowe
Imitacje miłości kosztują drożej niż miłość prawdziwa. Janusz Roś
Imitatio dei - na podobieństwo boże.

Linki:
tawerna-mythos152
tawerna-mythos153

Hotel nad morzem złote monety łazienka dla niepełnosprawnych szafy e-reader

Warto poznawac nowe slowa bo tylko dzieki nim mozna wyrazac sie w sposob bardziej precyzyjny