Słownik odmiany wyrazów
abcćdefghijklłmnoópqrsśtuwxyzźż

akarologiczny

akarologiczny: nienieakarologicznych, nieakarologicznymi, nieakarologicznym, nieakarologicznego, nieakarologicznemu, akarologicznych, akarologicznymi, akarologicznym, akarologicznego, akarologicznemu, nieakarologiczna, nieakarologiczne, nieakarologicznej, nieakarologiczną, akarologiczna, akarologiczne, akarologicznej, akarologiczną, nieakarologiczni, akarologiczni,

Szukaj akarologiczny w: tym słowniku Google Wikipedii


Zobacz także odmianę słów:

offertorium: offertoria, offertoriach, offertoriami, offertoriom, offertoriów,

dopomagać: dopomagano, dopomagała, dopomagaliście, dopomagalibyście, dopomagałybyście, dopomagałyście, dopomagali, dopomagałam, dopomagałem, dopomagałom, dopomagałabym, dopomagałobym, dopomagałbym, dopomagało, dopomagałaby, dopomagaliby, dopomagałoby, dopomagałyby, dopomagałby, dopomagaliśmy, dopomagalibyśmy, dopomagałybyśmy, dopomagałyśmy, dopomagały, dopomagał, dopomagałaś, dopomagałeś, dopomagałoś, dopomagałabyś, dopomagałobyś, dopomagałbyś, dopomaga, dopomagacie, dopomagam, dopomagamy, dopomagasz, dopomagają, niedopomagania, niedopomaganie, niedopomaganiach, niedopomaganiami, niedopomaganiem, niedopomaganiom, niedopomaganiu, niedopomagań, dopomagania, dopomaganie, dopomaganiach, dopomaganiami, dopomaganiem, dopomaganiom, dopomaganiu, dopomagań, dopomagajcie, dopomagajże, dopomagaj, dopomagajmy, dopomagajcież, dopomagajmyż, niedopomagająca, niedopomagające, niedopomagających, niedopomagającymi, niedopomagającej, niedopomagającym, niedopomagającego, niedopomagającemu, niedopomagający, niedopomagającą, dopomagająca, dopomagające, dopomagających, dopomagającymi, dopomagającej, dopomagającym, dopomagającego, dopomagającemu, dopomagający, dopomagającą, dopomagając,

yucca: yuccach, yuccami, yuccom, yucc, yucce, yukki, yucco, yuccą, yuccę,

Dominet: Dominecie, Dominetowi, Dominetem, Dominetu,

Cywiński: Cywińskich, Cywińskimi, Cywińskim, Cywińskiego, Cywińskiemu, Cywińska, Cywińskie, Cywińskiej, Cywińską, Cywińscy,

Paulus: Paulusach, Paulusami, Paulusom, Paulusa, Paulusie, Paulusowi, Paulusem, Paulusowie, Paulusy, Paulusów,

espace: (nie odmienia się)

Stafisz: Stafiszach, Stafiszami, Stafiszom, Stafisza, Stafiszowi, Stafiszem, Stafiszu, Stafiszowie, Stafisze, Stafiszów,

kwarantanna: kwarantannie, kwarantanno, kwarantanny, kwarantanną, kwarantannę, kwarantann, kwarantannach, kwarantannami, kwarantannom,

złotolity: nieniezłotolitych, niezłotolitymi, niezłotolitym, niezłotolitego, niezłotolitemu, złotolitych, złotolitymi, złotolitym, złotolitego, złotolitemu, niezłotolita, niezłotolite, niezłotolitej, niezłotolitą, złotolita, złotolite, złotolitej, złotolitą, niezłotolici, złotolici,

proskrypcyjny: nienieproskrypcyjnych, nieproskrypcyjnymi, nieproskrypcyjnym, nieproskrypcyjnego, nieproskrypcyjnemu, proskrypcyjnych, proskrypcyjnymi, proskrypcyjnym, proskrypcyjnego, proskrypcyjnemu, nieproskrypcyjna, nieproskrypcyjne, nieproskrypcyjnej, nieproskrypcyjną, proskrypcyjna, proskrypcyjne, proskrypcyjnej, proskrypcyjną, nieproskrypcyjni, proskrypcyjni,

amidowy: nienieamidowa, nieamidowe, nieamidowej, nieamidową, amidowa, amidowe, amidowej, amidową, nieamidowych, nieamidowymi, nieamidowym, nieamidowego, nieamidowemu, amidowych, amidowymi, amidowym, amidowego, amidowemu, nieamidowi, amidowi,

F: (nie odmienia się)

szachrajski: nieszachrajsku, nieszachrajskich, nieszachrajskimi, nieszachrajskim, nieszachrajskiego, nieszachrajskiemu, szachrajskich, szachrajskimi, szachrajskim, szachrajskiego, szachrajskiemu, nieszachrajska, nieszachrajskie, nieszachrajskiej, nieszachrajską, szachrajska, szachrajskie, szachrajskiej, szachrajską, nieszachrajscy, szachrajscy,

przeładownia: przeładownie, przeładowni, przeładownio, przeładownią, przeładownię, przeładowniach, przeładowniami, przeładowniom,

Cytaty:

Conditio sine qua non - warunek bez którego nie (ma nic); konieczność.
Conditiones contra leges vel contra bonos mores pro non scriptis habentur - warunki sprzeczne z prawem i dobrymi obyczajami poczytuje się za niepostawione.
Confer (skrót: cf). - porównaj (używane w tekście do odwołania do innego miejsca)
Confessio est regina probationum - przyznanie się do winy jest królową dowodów.
Confessus pro iudicato est - kto uznał powództwo, uważany jest za zasądzonego.

Linki:
kodygry320
kodygry321

ogrody zimowe doładowania darmowe czcionki łagodny rozrost gruczołu krokowego akademiawizerunkubiolage.pl/

Warto poznawac nowe slowa bo tylko dzieki nim mozna wyrazac sie w sposob bardziej precyzyjny