Adygejczyk
Adygejczyk: Adygejczykach, Adygejczykami, Adygejczykom, Adygejczyka, Adygejczykowi, Adygejczykiem, Adygejczyku, Adygejczycy, Adygejczyki, Adygejczyków,
Szukaj Adygejczyk w: tym słowniku Google Wikipedii
Zobacz także odmianę słów:
najchłodniejszy: najchłodniejszych, najchłodniejszymi, najchłodniejszym, najchłodniejszego, najchłodniejszemu, najchłodniejsi, najchłodniejsza, najchłodniejsze, najchłodniejszej, najchłodniejszą,
osiemdziesięciodziewięcioletni: nieosiemdziesięciodziewięcioletnich, nieosiemdziesięciodziewięcioletnimi, nieosiemdziesięciodziewięcioletnim, nieosiemdziesięciodziewięcioletniego, nieosiemdziesięciodziewięcioletniemu, osiemdziesięciodziewięcioletnich, osiemdziesięciodziewięcioletnimi, osiemdziesięciodziewięcioletnim, osiemdziesięciodziewięcioletniego, osiemdziesięciodziewięcioletniemu, nienieosiemdziesięciodziewięcioletnia, nieosiemdziesięciodziewięcioletnie, nieosiemdziesięciodziewięcioletniej, nieosiemdziesięciodziewięcioletnią, osiemdziesięciodziewięcioletnia, osiemdziesięciodziewięcioletnie, osiemdziesięciodziewięcioletniej, osiemdziesięciodziewięcioletnią,
Oświęcim-Brzezinka: Oświęcim-Brzezinkę, Oświęcimia-Brzezinki, Oświęcimiem-Brzezinką, Oświęcimiowi-Brzezince, Oświęcimiu-Brzezince, Oświęcimiu-Brzezinko,
germanofob: germanofobach, germanofobami, germanofobom, germanofoba, germanofobie, germanofobowi, germanofobem, germanofobi, germanofoby, germanofobów,
Witalis: Witalisach, Witalisami, Witalisom, Witalisowie, Witalisa, Witalisie, Witalisowi, Witalisem, Witalisy, Witalisów,
Ustka: Ustce, Ustki, Ustko, Ustką, Ustkę,
pulchnik: pulchnikach, pulchnikami, pulchnikom, pulchnika, pulchnikowi, pulchnikiem, pulchniku, pulchniki, pulchników,
Czomolungma: Czomolungmie, Czomolungmo, Czomolungmy, Czomolungmą, Czomolungmę,
perycykl: perycykli, perycyklach, perycyklami, perycyklom, perycyklowi, perycyklem, perycyklu, perycykle, perycyklów,
smucić: smucono, niesmucona, niesmucone, niesmuconych, niesmuconymi, niesmuceni, niesmuconej, niesmuconym, niesmuconego, niesmuconemu, niesmucony, niesmuconą, smucona, smucone, smuconych, smuconymi, smuceni, smuconej, smuconym, smuconego, smuconemu, smucony, smuconą, smuciła, smuciliście, smucilibyście, smuciłybyście, smuciłyście, smucili, smuciłam, smuciłem, smuciłom, smuciłabym, smuciłobym, smuciłbym, smuciło, smuciłaby, smuciliby, smuciłoby, smuciłyby, smuciłby, smuciliśmy, smucilibyśmy, smuciłybyśmy, smuciłyśmy, smuciły, smucił, smuciłaś, smuciłeś, smuciłoś, smuciłabyś, smuciłobyś, smuciłbyś, smucicie, smuci, smucimy, smucisz, smucą, smucę, niesmucenia, niesmucenie, niesmuceniach, niesmuceniami, niesmuceniem, niesmuceniom, niesmuceniu, niesmuceń, smucenia, smucenie, smuceniach, smuceniami, smuceniem, smuceniom, smuceniu, smuceń, smućcie, smućże, smućmy, smućcież, smućmyż, smuć, niesmucąca, niesmucące, niesmucących, niesmucącymi, niesmucącej, niesmucącym, niesmucącego, niesmucącemu, niesmucący, niesmucącą, smucąca, smucące, smucących, smucącymi, smucącej, smucącym, smucącego, smucącemu, smucący, smucącą, smucąc,
orszański: nieorszańsku, nieorszańskich, nieorszańskimi, nieorszańskim, nieorszańskiego, nieorszańskiemu, orszańskich, orszańskimi, orszańskim, orszańskiego, orszańskiemu, nieorszańska, nieorszańskie, nieorszańskiej, nieorszańską, orszańska, orszańskie, orszańskiej, orszańską, nieorszańscy, orszańscy,
Chadaj: Chadajach, Chadajami, Chadajom, Chadaja, Chadajowi, Chadajem, Chadaju, Chadajowie, Chadaje, Chadajów,
Grelowski: Grelowskich, Grelowskimi, Grelowskim, Grelowskiego, Grelowskiemu, Grelowscy, Grelowska, Grelowskie, Grelowskiej, Grelowską,
żyletkowiec: żyletkowca, żyletkowcowi, żyletkowcem, żyletkowcu, żyletkowcach, żyletkowcami, żyletkowcom, żyletkowcy, żyletkowce, żyletkowców, żyletkowcze,
Trankwice: Trankwic, Trankwicach, Trankwicami, Trankwicom,
Cytaty:Quod omnes similiter tangit, ab omnibus comprobetur - co wszystkich jednakowo dotyczy, winno być przez wszystkich zatwierdzone.
Quod quisque didicit, docet - każdy uczy tego, czego się nauczył.
Quod scimus, gutta est, ignoramus mare - to co wiemy, jest kroplą, nie znamy morza.
Quod sine die debetur, statim debetur - co się należy bez oznaczenia terminu, należy się bezzwłocznie.
Quod tibi fieri non vis, alteri ne feceris - nie czyń drugiemu, czego nie chcesz, aby on tobie uczynił (nie czyń drugiemu, co tobie niemiło). (nie czyń drugiemu, co tobie niemiło). (nie czyń drugiemu, co tobie niemiło)
Linki:
link 2
link 3
Fuertaventura last minute alegro babyutstyr cr no credit check loans
Warto poznawac nowe slowa bo tylko dzieki nim mozna wyrazac sie w sposob bardziej precyzyjny